| I’m overmatched, undermanned
| Я превзойден, недоукомплектован
|
| I’m trying hard to understand
| Я изо всех сил пытаюсь понять
|
| crushed beneath and once of hope and flattened by your heavy hand
| раздавленный внизу и когда-то надежды и расплющенный тяжелой рукой
|
| I know you’re giving it your everything, you’re letting me down.
| Я знаю, что ты отдаешь этому все, что можешь, ты меня подводишь.
|
| You she’s gone for the good of all of us
| Ты, она ушла на благо всех нас
|
| and so I should be thankful for the light that lies ahead and be it understood
| и поэтому я должен быть благодарен за свет, который впереди, и пусть он будет понят
|
| that I have everything while everything is letting me down.
| что у меня есть все, пока все меня подводит.
|
| You say in love we tend to hide
| Вы говорите, что в любви мы склонны прятаться
|
| we lose ourselves, we die inside
| мы теряем себя, мы умираем внутри
|
| devotion takes the place of self reliance
| преданность заменяет уверенность в себе
|
| soon will follow pride
| скоро последует за гордостью
|
| and that is why I cannot listen to you
| и поэтому я не могу тебя слушать
|
| Grandma not now.
| Бабушка не сейчас.
|
| I never lost myself at all
| Я никогда не терял себя
|
| I may have slipped, I didnt fall
| Я мог поскользнуться, я не упал
|
| I never hid, I didn’t die, my pride’s intact
| Я никогда не прятался, я не умер, моя гордость цела
|
| I’m standing tall
| я стою высоко
|
| I gave her everything till everything was letting her down.
| Я дал ей все, пока все не разочаровывало ее.
|
| I don’t know if she understands,
| Я не знаю, понимает ли она,
|
| or ever will
| или когда-либо будет
|
| but I know that we’re better off,
| но я знаю, что нам лучше,
|
| and better still.
| и еще лучше.
|
| ohhhh
| ооооо
|
| I hear that she’s laughing more,
| Я слышу, что она смеется больше,
|
| then she had been
| тогда она была
|
| so I know thather bitter heart
| так что я знаю, что ее горькое сердце
|
| is sweat again.
| снова пот.
|
| May it put your mind to rest
| Пусть это успокоит ваш разум
|
| my worry lies with her investing
| меня беспокоит то, что она инвестирует
|
| all she had in someone so alone
| все, что у нее было в ком-то таком одиноком
|
| is not the healthiest
| не самый здоровый
|
| not that I grew, not that i thrived
| не то, чтобы я вырос, не то, чтобы я процветал
|
| beside a woman so sour.
| рядом с такой кислой женщиной.
|
| Oh I had more to give, I know
| О, у меня было больше, чтобы дать, я знаю
|
| I guess I just assumed she’d lower
| Думаю, я просто предполагал, что она опустится
|
| certain expectations given life
| определенные ожидания от жизни
|
| had flung me to and thro
| бросил меня туда и сюда
|
| and it was all that I could do to stop
| и это было все, что я мог сделать, чтобы остановить
|
| from shutting right down.
| от выключения сразу.
|
| I should have told her, I confess
| Я должен был сказать ей, я признаюсь
|
| your bitter heart is such a mess
| ваше горькое сердце такой беспорядок
|
| and every little drop of blood,
| и каждую капельку крови,
|
| and ounce of love, a pound of stress
| и унция любви, фунт стресса
|
| she never mentioned that was something
| она никогда не говорила, что это что-то
|
| that was bringing her down.
| это сводило ее вниз.
|
| I dont know if she understands,
| Я не знаю, понимает ли она,
|
| or ever will
| или когда-либо будет
|
| but I know that she’s better off,
| но я знаю, что ей лучше,
|
| and better still
| и еще лучше
|
| ohhhh
| ооооо
|
| I hear that she’s laughing more
| Я слышу, что она больше смеется
|
| than she had been
| чем она была
|
| so I know that her bitter heart
| так что я знаю, что ее горькое сердце
|
| is sweet again. | снова сладкий. |