| Я потратил все это время на что-то
|
| Не отрываясь от обеда, чтобы узнать, почему причина, по которой наше видение нарисовано
|
| прямой
|
| Это не идеально написано с осторожностью и взглядом
|
| Он не взлетит
|
| О, полное видение, в котором ничего нет на расстоянии
|
| Я получил свою долю
|
| Никогда тот, кто мог бы разблокировать
|
| Открытый и голый, чтобы увидеть, что я видел
|
| И что это говорит обо мне
|
| Тогда я могу быть ослом, тогда я эгоистичен, возвращаюсь и заслуживаю этого
|
| (?) На днях за ужином и вещами, которые я искал
|
| А потом, когда я приду
|
| Но я никогда не успеваю его сохранить
|
| Такой одинокой она чувствовала меня, особенно я
|
| Я счастливчик с фотографией рядом со мной
|
| Положить зеркало - такое красивое решение, чтобы сделать его остроумным
|
| Никогда не знаешь, что я могу сказать
|
| Я не имею права радовать свою семью
|
| Женщина держала бы меня неподвижно
|
| Это остроумно, когда вы говорите;
|
| Я не имею права кормить свою семью
|
| У нее может быть точка зрения (?), и я знаю это
|
| Она раба дня, и обед, который она приготовила, был неоднозначным
|
| Но и роза, ясное дело, тоже была не остроумна, дорогая
|
| И я буду достаточно смелым, чтобы сказать;
|
| «Вы готовите не для того, чтобы порадовать свою семью»
|
| И я могу быть ослом, но я достаточно осёл, чтобы вести себя как мудрый
|
| И мне может понравиться (?), но я (?) завершаю тройное
|
| Но мои слова, чтобы быть честными, точны, и хотя мне не все равно
|
| Вы никогда не знаете, что я могу сказать
|
| Я не имею права радовать свою семью
|
| Нет нет
|
| Я не имею права радовать свою семью
|
| Ух ты
|
| Я не имею права радовать свою семью
|
| Нет нет нет
|
| Я не имею права радовать свою семью |