| We said goodbye to the summer nights
| Мы попрощались с летними ночами
|
| The soft sand is getting colder, colder
| Мягкий песок становится все холоднее, холоднее
|
| I wish you’d stay just a little while
| Я хочу, чтобы ты остался ненадолго
|
| For we both know that it’s over, over
| Потому что мы оба знаем, что все кончено, кончено
|
| I left my heart for the taking
| Я оставил свое сердце для взятия
|
| Hoping you’d answer the call
| Надеясь, что вы ответите на звонок
|
| You’re not as sweet as you tasted
| Ты не такой сладкий, каким был на вкус
|
| The fracture in my heart is just a game to you
| Разлом в моем сердце для тебя всего лишь игра
|
| Got nothing left for you, baby (nothing, nothing)
| Ничего не осталось для тебя, детка (ничего, ничего)
|
| No you don’t feel the same
| Нет, ты не чувствуешь то же самое
|
| Got nothing left for you, baby (nothing, nothing)
| Ничего не осталось для тебя, детка (ничего, ничего)
|
| No you won’t ever change
| Нет, ты никогда не изменишься
|
| I found you down win by the shoreline
| Я нашел тебя на берегу
|
| You put your head on my shoulder, shoulder
| Ты кладешь голову мне на плечо, плечо
|
| I didn’t know if I was doing right
| Я не знал, правильно ли я поступаю
|
| But I still pulled you in closer
| Но я все равно притянул тебя ближе
|
| I left my heart for the taking
| Я оставил свое сердце для взятия
|
| Hoping you’d answr the call
| Надеясь, что вы ответите на звонок
|
| You’re not as sweet as you tasted
| Ты не такой сладкий, каким был на вкус
|
| Th fracture in my heart is just a game to you
| Трещина в моем сердце для тебя всего лишь игра
|
| Got nothing left for you, baby (nothing, nothing)
| Ничего не осталось для тебя, детка (ничего, ничего)
|
| No you don’t feel the same
| Нет, ты не чувствуешь то же самое
|
| Got nothing left for you, baby (nothing, nothing)
| Ничего не осталось для тебя, детка (ничего, ничего)
|
| No you won’t ever change
| Нет, ты никогда не изменишься
|
| Got nothing left for you, baby (nothing, nothing)
| Ничего не осталось для тебя, детка (ничего, ничего)
|
| No you don’t feel the same
| Нет, ты не чувствуешь то же самое
|
| Got nothing left for you, baby (nothing, nothing)
| Ничего не осталось для тебя, детка (ничего, ничего)
|
| No you won’t ever change | Нет, ты никогда не изменишься |