| They run for the clout like *PYUNG!*
| Они бегут за влиянием, как *PYUNG!*
|
| Everybody real 'til a real nigga walk in the room
| Все настоящие, пока настоящий ниггер не войдет в комнату
|
| Actin' like you G’d up and rich, CC
| Действуй так, как будто ты взрослый и богатый, CC
|
| Soon as somethin' happen, you go snitch, CC
| Как только что-то случится, ты будешь стучать, СиСи.
|
| Talkin' but you never drop a addy, CC
| Разговариваешь, но никогда не бросаешь адди, СС
|
| Why you actin' tough? | Почему ты ведешь себя жестко? |
| You ain’t staticy, CC
| Ты не статичен, CC
|
| Got your ass out, you a model, huh? | Вытащила свою задницу, ты модель, а? |
| CC
| CC
|
| You just tryin' to get some more followers, CC
| Ты просто пытаешься получить больше подписчиков, CC
|
| Frontin' like you in New York bangin', CC
| Фронтин, как ты, в Нью-Йорке, стук, CC
|
| The truth is, you be false claimin', CC
| Правда в том, что ты ложно утверждаешь, CC
|
| You a Blood, used to be a Crip, CC
| Ты Кровь, раньше была Крипом, CC
|
| Heard you got kicked out the whip, CC
| Слышал, тебя выгнали кнутом, CC
|
| Goofy-ass niggas talkin' spicy, CC
| Тупые ниггеры говорят остро, CC
|
| But it’s all-cap, you ain’t like me, CC
| Но это все кэп, ты не такой, как я, СС
|
| Talkin' real crazy on IG, CC
| Разговариваю по-настоящему с ума на IG, CC
|
| Frontin' like you don’t know where to find me, CC
| Фронтин, как будто ты не знаешь, где меня найти, CC
|
| Niggas talkin' 'bout they got paperwork, CC
| Ниггеры говорят, что у них есть документы, CC
|
| They tell lies, when the fuck they hate the word CC?
| Они лгут, когда, черт возьми, они ненавидят слово CC?
|
| Gave it up on the first date, CC
| Сдался на первом свидании, CC
|
| Need some money, now you screamin' «rape,» CC
| Нужны деньги, теперь ты кричишь «изнасилование», CC
|
| Got 'em thinkin' you the big homie, CC
| Заставили их думать, что ты большой друг, CC
|
| Runnin' 'round with that fake Rollie, CC!
| Бегаешь с этим фальшивым Ролли, СиСи!
|
| Clout chaser, clout chaser (You a CC!)
| Охотник за влиянием, гонщик за влиянием (Ты CC!)
|
| Clout chaser, clout chaser (You a CC!)
| Охотник за влиянием, гонщик за влиянием (Ты CC!)
|
| They run for the clout like *PYUNG!*
| Они бегут за влиянием, как *PYUNG!*
|
| Everybody real 'til a real bitch walk in the room
| Все настоящие, пока настоящая сука не войдет в комнату
|
| Money-phone pics need to stop, CC
| Фотографии с телефоном для денег нужно прекратить, CC
|
| Singles with the 100 on the top, CC
| Одиночные игры со 100 наверху, CC
|
| Bought your own ring, that’s how your finger icy, CC
| Купил себе кольцо, вот как твой палец ледяной, СС
|
| The truth is, you ain’t nobody wifey, CC
| Правда в том, что ты не жена, CC
|
| Said your pussy costs and he can’t afford it, CC
| Сказал, что твоя киска стоит дорого, и он не может себе этого позволить, CC
|
| Lyin', you on your third abortion, CC
| Лежишь, ты на третьем аборте, СС
|
| Swear niggas be in your DMs, CC
| Клянусь, ниггеры будут в ваших личных сообщениях, CC
|
| But you just another big BM, CC
| Но ты просто еще один большой BM, CC
|
| In the club, your mother got your kids, CC
| В клубе твоя мать забрала твоих детей, СиСи.
|
| Look fly and got a dirty-ass crib, CC
| Смотри, лети, и получил грязную кроватку, CC
|
| Saw you post a pic of your meal, CC
| Видел, как ты выкладываешь фото своей еды, CC
|
| But y’all was arguin' about the bill, CC
| Но вы все спорили о законопроекте, CC
|
| Braggin' that you fucked mad chicks, CC
| Хвастаюсь, что ты трахнул сумасшедших цыпочек, CC
|
| The rumor is, you got a lil' dick, CC
| Ходят слухи, что у тебя маленький член, СиСи.
|
| Takin' pics from the parked car, CC
| Делаю фото из припаркованной машины, CC
|
| We all know that whip ain’t yours, CC
| Мы все знаем, что этот кнут не твой, СиСи.
|
| Always talkin' 'bout your piece hit, CC
| Всегда говорю о твоем хите, CC
|
| But you sellin' take designer shit, CC
| Но ты продаешь дизайнерское дерьмо, CC
|
| Put up «RIP» when he die, CC
| Поставьте «RIP», когда он умрет, CC
|
| But you ain’t love him when he was alive, CC!
| Но ты не любишь его, когда он был жив, СиСи!
|
| Clout chaser, clout chaser (You a CC!)
| Охотник за влиянием, гонщик за влиянием (Ты CC!)
|
| Clout chaser, clout chaser (You a CC!)
| Охотник за влиянием, гонщик за влиянием (Ты CC!)
|
| Clout chaser, clout chaser (You a CC!)
| Охотник за влиянием, гонщик за влиянием (Ты CC!)
|
| Clout chaser, clout chaser (You a CC!) | Охотник за влиянием, гонщик за влиянием (Ты CC!) |