| Friendship Bracelet (оригинал) | Браслет Дружбы (перевод) |
|---|---|
| I always thought that I’d move further from | Я всегда думал, что буду двигаться дальше от |
| Further and further and further and even further from | Все дальше и дальше и дальше и еще дальше от |
| The very people closest to me | Самые близкие мне люди |
| I see these in daydreams | Я вижу это в мечтах |
| And like so many other things | И многое другое |
| It happened | Это случилось |
| Slowly happened | Медленно произошло |
| And without notice I’ve become someone who’s out of reach | И без предупреждения я стал кем-то, кто вне досягаемости |
| I’m as much to blame | Я так же виноват |
| But I don’t want to sound as though I’m wishing | Но я не хочу звучать так, как будто я желаю |
| Always wanting | Всегда хочу |
| Always hoping | Всегда надеясь |
| I had not made the choices I have made | Я не сделал выбор, который я сделал |
| Because what’s in that? | Что в этом такого? |
| One is gained | Один получен |
| One lost | Один потерянный |
| And still to say I’ve made grave mistakes | И все же сказать, что я сделал серьезные ошибки |
| And every upon every upon every | И каждый на каждом на каждом |
| I think about and hope it’s all worked out to either end | Я думаю и надеюсь, что все обошлось |
| What acts | Что действует |
| What cost | Какая стоимость |
| Cannot be destroyed with a friend’s ring at the side | Нельзя уничтожить кольцом друга сбоку |
| Don’t break ties that hold them round the ring | Не рвите связи, которые держат их на ринге |
| Don’t break | Не сломай |
