| Principe Real (оригинал) | Принсипи Реал (перевод) |
|---|---|
| Sheep dog | Овчарка |
| Been nipping at your heels all day | Целый день кусала тебя за пятки |
| Sheep dog | Овчарка |
| Leapfrog | Чехарда |
| Don’t have a way to stay in line | Нет возможности оставаться в очереди |
| And so you’re mine | И поэтому ты мой |
| So close | Так близко |
| As gentle as a sleeping baby boy | Нежный, как спящий мальчик |
| You can see a sheep where she lays | Вы можете увидеть овцу, где она лежит |
| You can keep a temptress at bay | Вы можете держать соблазнительницу в страхе |
| To keep what’s in the DNA | Чтобы сохранить то, что находится в ДНК |
| You should lead them to a new place | Вы должны привести их в новое место |
| Cocoon a space to say so simply | Кокон пространство, чтобы сказать так просто |
| Fool these ugly thoughts, what are they | Дурак эти уродливые мысли, что они |
| Sheep dog | Овчарка |
| Been nipping at your heels all day | Целый день кусала тебя за пятки |
| Sheep dog | Овчарка |
| Good guy | Хороший парень |
| Don’t know you when you hide away | Не знаю тебя, когда ты прячешься |
| You stay inside | Вы остаетесь внутри |
