Перевод текста песни Last Night At The Jetty - Panda Bear

Last Night At The Jetty - Panda Bear
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Night At The Jetty , исполнителя -Panda Bear
В жанре:Инди
Дата выпуска:12.12.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Last Night At The Jetty (оригинал)Вчера Вечером На Пристани (перевод)
Dreams that we once had.Мечты, которые у нас когда-то были.
Did we have them anyway? Были ли они у нас вообще?
Seems that we once had.Кажется, что у нас когда-то было.
Now we’ll have them all the time. Теперь они будут у нас постоянно.
Didn’t we-- Разве мы не...
Didn’t we-- Разве мы не...
Didn’t we have a good time? Разве мы не хорошо провели время?
I know we-- Я знаю, что мы...
I know we-- Я знаю, что мы...
I know we had a real time. Я знаю, что у нас было настоящее время.
Now, who could say we’re not just as we were? Кто может сказать, что мы не такие, какие мы были?
No one could deny my mind. Никто не мог отрицать мой разум.
I know, I know, I know, I know Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
I know, I know, I know, I know Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
I know, I know, I know, I know Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
I know, I know, I know, I know Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
I don’t want to describe something that I’m not. Я не хочу описывать то, чем я не являюсь.
I don’t want to hide the thoughts that I have. Я не хочу скрывать свои мысли.
I want to enjoy what’s meant to enjoy. Я хочу наслаждаться тем, чем должен наслаждаться.
I tried to ??Я пытался ??
the search to employ. поиск работы.
Say what you wish, and I don’t really ?? Говори что хочешь, а я нет??
I know I could not go.Я знаю, что не мог пойти.
Even if I ?? Даже если я ??
You have your ways.У вас есть свои пути.
I have my ways.У меня есть свои способы.
We have our ways. У нас есть свои способы.
And I´ll call you my friend И я назову тебя своим другом
And I´ll call you my friend И я назову тебя своим другом
And I´ll call you my friend И я назову тебя своим другом
And I´ll call you my friend И я назову тебя своим другом
And I´ll call you my-- И я буду звать тебя своим...
Dreamed that I once had.Мне приснилось, что я когда-то видел.
Did I have it anyway? Был ли он у меня в любом случае?
Seems that I once had.Кажется, что у меня когда-то было.
Now I´ll have it all the time. Теперь он у меня будет постоянно.
Didn’t I-- Разве я не...
Didn’t I-- Разве я не...
Didn’t I have a good time? Разве я не хорошо провел время?
I know I-- Я знаю я--
I know I-- Я знаю я--
I know I had a real time Я знаю, что у меня было настоящее время
Now, who could say I’m not just as I was. Теперь, кто мог сказать, что я не такой, какой я был.
No one could deny my mind.Никто не мог отрицать мой разум.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: