| When it’s time from work to go
| Когда пора с работы идти
|
| And in my boat I row
| И в моей лодке я гребу
|
| 'Cross the muddy Ohio
| «Пересечь грязный Огайо
|
| When the evening light is falling
| Когда вечерний свет падает
|
| And I look towards Floyd’s Knobs
| И я смотрю на Ручки Флойда
|
| Where the afterglories flow
| Где текут послеславия
|
| And I dream on two bright eyes
| И я мечтаю о двух ярких глазах
|
| With a merry mouth below
| С веселым ртом внизу
|
| She’s my beauteous Catarina
| Она моя прекрасная Катарина
|
| She’s my joy and sorrow too
| Она моя радость и горе
|
| Though I know she is no true
| Хотя я знаю, что она неправда
|
| Oh, but I cannot live without her
| О, но я не могу жить без нее
|
| For my heart’s a boat in tow
| Потому что мое сердце - лодка на буксире
|
| And I would give the world to know
| И я бы дал миру знать
|
| If she means to let me go
| Если она хочет отпустить меня
|
| As I sing the whole day through
| Пока я пою весь день
|
| Catarina, your lovely hair
| Катарина, твои прекрасные волосы
|
| Has more beauty, I declare
| Обладает большей красотой, я заявляю
|
| Than all the tresses there
| Чем все локоны там
|
| From Smoketown to Oldham County
| От Смоктауна до округа Олдхэм
|
| Be they black, red, gold or brown
| Будь они черные, красные, золотые или коричневые
|
| Let them hang to lengths below
| Пусть они висят до длины ниже
|
| They mean not as much to me
| Они не так много значат для меня
|
| As a melting flake of snow
| Как тающая снежинка
|
| And her dance is like the gleam
| И ее танец подобен блеску
|
| Of the sunlight on the stream
| Солнечного света на ручье
|
| And the screeching blue jays seem
| И визжащие голубые сойки кажутся
|
| To form her name when screaming
| Чтобы сформировать ее имя при крике
|
| But my heart is full of woe
| Но мое сердце полно горя
|
| For last night she made me go
| За прошлую ночь она заставила меня уйти
|
| And the tears begin to flow
| И слезы начинают течь
|
| As I sing the whole day through | Пока я пою весь день |