| We were both young when I first saw you.
| Мы оба были молоды, когда я впервые увидел тебя.
|
| I close my eyes and the flashback starts:
| Я закрываю глаза, и начинается воспоминание:
|
| I’m standing there on a balcony in summer air.
| Я стою на балконе в летнем воздухе.
|
| See the lights, see the party, the ball gowns.
| Смотрите огни, смотрите вечеринку, бальные платья.
|
| See you make your way through the crowd
| Увидимся, как ты пробираешься сквозь толпу
|
| And say, «Hello, «Little did I know…
| И сказать: «Здравствуйте, «Мало ли я знал…
|
| That you were Romeo, you were throwing pebbles,
| Что ты был Ромео, ты бросал камешки,
|
| And my daddy said, «Stay away from Juliet»
| И мой папа сказал: «Держись подальше от Джульетты»
|
| And I was crying on the staircase
| И я плакал на лестнице
|
| Begging you, «Please don’t go»
| Умоляю тебя: «Пожалуйста, не уходи»
|
| And I said…
| И я сказал…
|
| «Romeo, take me somewhere we can be alone.
| «Ромео, отведи меня туда, где мы сможем побыть наедине.
|
| I’ll be waiting; | Буду ждать; |
| all that’s left to do is run.
| осталось только бежать.
|
| You’ll be the prince and I’ll be the princess,
| Ты будешь принцем, а я буду принцессой,
|
| It’s a love story, baby, just say, 'Yes.'»
| Это история любви, детка, просто скажи: «Да».
|
| So I sneak out to the garden to see you.
| Поэтому я тайком выхожу в сад, чтобы увидеть тебя.
|
| We keep quiet 'cause we’re dead if they knew
| Мы молчим, потому что мы мертвы, если бы они знали
|
| So close your eyes… escape this town for a little while.
| Так что закройте глаза... ненадолго сбегите из этого города.
|
| Oh, oh.
| Ох ох.
|
| 'Cause you were Romeo — I was a scarlet letter,
| Потому что ты был Ромео — я был алой буквой,
|
| And my daddy said, «Stay away from Juliet.»
| А мой папа сказал: «Держись подальше от Джульетты».
|
| But you were everything to me,
| Но ты был для меня всем,
|
| I was begging you, «Please don’t go.»
| Я умоляла тебя: «Пожалуйста, не уходи».
|
| And I said…
| И я сказал…
|
| «Romeo, take me somewhere we can be alone.
| «Ромео, отведи меня туда, где мы сможем побыть наедине.
|
| I’ll be waiting; | Буду ждать; |
| all that’s left to do is run. | осталось только бежать. |
| You’ll be the prince and I’ll be the princess.
| Ты будешь принцем, а я буду принцессой.
|
| It’s a love story, baby, just say, 'Yes.'»
| Это история любви, детка, просто скажи: «Да».
|
| «Romeo, save me, they try to tell me how to feel.
| «Ромео, спаси меня, они пытаются сказать мне, как себя чувствовать.
|
| This love is difficult but it’s real.
| Эта любовь трудна, но она реальна.
|
| Don’t be afraid, we’ll make it out of this mess.
| Не бойтесь, мы выберемся из этой неразберихи.
|
| It’s a love story, baby, just say, 'Yes.'»
| Это история любви, детка, просто скажи: «Да».
|
| Oh, oh.
| Ох ох.
|
| I got tired of waiting
| Я устал ждать
|
| Wondering if you were ever coming around.
| Интересно, появлялись ли вы когда-нибудь.
|
| My faith in you was fading
| Моя вера в тебя угасала
|
| When I met you on the outskirts of town.
| Когда я встретил тебя на окраине города.
|
| And I said…
| И я сказал…
|
| «Romeo, save me, I’ve been feeling so alone.
| «Ромео, спаси меня, мне было так одиноко.
|
| I keep waiting for you but you never come.
| Я продолжаю ждать тебя, но ты никогда не приходишь.
|
| Is this in my head? | Это у меня в голове? |
| I don’t know what to think.»
| Я не знаю, что и думать».
|
| He knelts to the ground and pulled out a ring and said…
| Он опустился на колени, вытащил кольцо и сказал…
|
| «Marry me, Juliet, you’ll never have to be alone.
| «Выходи за меня замуж, Джульетта, тебе никогда не придется быть одной.
|
| I love you, and that’s all I really know.
| Я люблю тебя, и это все, что я действительно знаю.
|
| I talked to your dad — go pick out a white dress
| Я говорил с твоим отцом — иди выбирай белое платье
|
| It’s a love story, baby, just say, 'Yes.'»
| Это история любви, детка, просто скажи: «Да».
|
| Oh, oh, oh, oh.
| Ой ой ой ой.
|
| Oh, oh, oh, oh.
| Ой ой ой ой.
|
| 'Cause we were both young when I first saw you… | Потому что мы оба были молоды, когда я впервые увидел тебя… |