| Early Sunday morning
| Раннее воскресное утро
|
| By the sound of the bell
| По звуку колокола
|
| I can tell the day’s going to be some kind of nightmare
| Я могу сказать, что день будет каким-то кошмаром
|
| I walk you to the station
| Я провожу тебя до станции
|
| With your suitcase in my hands;
| С твоим чемоданом в моих руках;
|
| All is well just as long as the lights are on
| Все хорошо, пока горит свет
|
| And no one asks you
| И никто не спрашивает вас
|
| It’s like you said:
| Как будто ты сказал:
|
| Sometimes you pretend
| Иногда ты притворяешься
|
| And sometimes you just forget
| А иногда просто забываешь
|
| As pages are turned over
| По мере перелистывания страниц
|
| But some lines remain in your mind
| Но некоторые строки остаются в вашей памяти
|
| Through the test of time
| Через испытание временем
|
| To carve their way into your old goodbyes
| Чтобы проложить себе путь к твоим старым прощаниям
|
| And maybe I am guilty for the things you’ve left undone
| И, может быть, я виноват в том, что ты не сделал
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Maybe I am the scratch on your knee not healing
| Может быть, я царапина на твоем колене, которая не заживает
|
| When your mother gave you away
| Когда твоя мать отдала тебя
|
| You just couldn’t say a word
| Вы просто не могли сказать ни слова
|
| Welcome home
| Добро пожаловать домой
|
| Now the world looks new to you
| Теперь мир выглядит новым для вас
|
| But it turns faster
| Но это происходит быстрее
|
| Way much faster
| Намного быстрее
|
| Like you said:
| Как ты говорил:
|
| Sometimes you pretend
| Иногда ты притворяешься
|
| And sometimes you just forget
| А иногда просто забываешь
|
| As pages are turned over
| По мере перелистывания страниц
|
| But some lines remain in your mind
| Но некоторые строки остаются в вашей памяти
|
| Through the test of time
| Через испытание временем
|
| To carve their way into your old goodbyes | Чтобы проложить себе путь к твоим старым прощаниям |