| I used to have a plan just in case you came back, but I never could decide on
| Раньше у меня был план на случай, если ты вернешься, но я никогда не мог решить, какой
|
| the questions in my heart
| вопросы в моем сердце
|
| Now I’m glad you didn’t return: these are almost the good times
| Теперь я рад, что ты не вернулся: это почти хорошие времена
|
| I’m still afraid of growing old, yet I’m caring less and less
| Я все еще боюсь стареть, но все меньше и меньше забочусь
|
| Somehow the pain is gone, but I’m caring less and less
| Каким-то образом боль ушла, но меня все меньше и меньше волнует
|
| You are almost out of sight: these must be the better times
| Вы почти вне поля зрения: это должны быть лучшие времена
|
| Oh, so sweet of you to cut all the lines; | О, как мило с твоей стороны сократить все строки; |
| I have tried to cut mine too,
| Я тоже пытался порезать свой,
|
| I just keep your ghost to haunt my songs
| Я просто держу твой призрак, чтобы преследовать мои песни
|
| You are no one that I know, you are no one that I know
| Ты не тот, кого я знаю, ты не тот, кого я знаю
|
| You were the first on a row of unparalleled mistakes; | Вы были первым в ряду беспрецедентных ошибок; |
| you were the one who hurt
| ты был тем, кто причинил боль
|
| the most, you were the one that felt the best
| больше всего, ты был тем, кто чувствовал себя лучше всего
|
| I’m glad that’s over now, I’m glad in almost every way
| Я рад, что это закончилось, я рад почти во всех отношениях
|
| Oh, so sweet of you to cut all the lines; | О, как мило с твоей стороны сократить все строки; |
| I have tried to cut mine too
| Я тоже пытался разрезать свой
|
| I just keep your ghost to haunt my songs You are no one that I know,
| Я просто держу твой призрак, чтобы преследовать мои песни, Ты не тот, кого я знаю,
|
| you are no one that I know
| ты не тот, кого я знаю
|
| No more | Больше не надо |