| I found a glove early this mornig
| Я нашел перчатку рано утром
|
| I never thought i’d see back
| Я никогда не думал, что увижу назад
|
| It’s got a hole and almost no lining
| У него есть дырка и почти нет подкладки
|
| But it keeps your smell inside
| Но он сохраняет твой запах внутри
|
| If you’re to come back
| Если ты собираешься вернуться
|
| Please come back early
| Пожалуйста, возвращайся пораньше
|
| 'cos folks around are behaving strange
| «Потому что люди вокруг ведут себя странно
|
| Since you’ve been gone it’s all commercials
| Поскольку тебя нет, это все реклама
|
| Most lovely girls wash their heir
| Самые милые девушки моют своего наследника
|
| As they talk and talk and talk and talk
| Пока они говорят и говорят, и говорят, и говорят
|
| Please,
| Пожалуйста,
|
| Come back home
| Вернуться домой
|
| You’ve been gone away too long
| Тебя слишком долго не было
|
| You’ve been gone away too long
| Тебя слишком долго не было
|
| It is all done
| Все сделано
|
| It is all done
| Все сделано
|
| It is all done
| Все сделано
|
| Done
| Готово
|
| A broken heart’s like a big propeller
| Разбитое сердце похоже на большой пропеллер
|
| It bleeds so hard you feel it drying
| Оно так сильно кровоточит, что ты чувствуешь, как оно высыхает.
|
| No matter how you’ve planned to tell her
| Независимо от того, как вы планировали сказать ей
|
| She’ll swallow a yawn
| Она проглотит зевок
|
| While you say your hi
| Пока ты говоришь привет
|
| Please,
| Пожалуйста,
|
| Come back home
| Вернуться домой
|
| You’ve been gone away too long
| Тебя слишком долго не было
|
| You’ve been gone away too long
| Тебя слишком долго не было
|
| Please,
| Пожалуйста,
|
| Come back home
| Вернуться домой
|
| You’ve been gone away too long
| Тебя слишком долго не было
|
| You’ve been gone away too long
| Тебя слишком долго не было
|
| It is all done
| Все сделано
|
| It is all done
| Все сделано
|
| It is all done
| Все сделано
|
| Done | Готово |