| E' una vita che ti aspetto, non lo sai?
| Я ждал тебя всю жизнь, разве ты не знаешь?
|
| Ora che sei qui tu non mi scapperai
| Теперь, когда ты здесь, ты не убежишь от меня.
|
| Troppo tempo che non sentivo in me
| Слишком долго, что я не чувствовал в себе
|
| Questa voglia di magia
| Это желание магии
|
| Non puoi ridere, non puoi dirmi che
| Вы не можете смеяться, вы не можете сказать мне, что
|
| Ora devi andare via
| Теперь ты должен уйти
|
| Via, proprio adesso che ci sei, tu non puoi
| Да ладно, прямо сейчас, когда ты здесь, ты не можешь
|
| Andare via
| Уходите
|
| Se ti perdo, perdo la mia fantasia
| Если я потеряю тебя, я потеряю свое воображение
|
| E parlo di te, parlo di te
| И я говорю о тебе, я говорю о тебе
|
| Parlo con te anche se tu non ci sei
| Я разговариваю с тобой, даже если тебя здесь нет
|
| Parlo di te, parlo di te
| Я говорю о тебе, я говорю о тебе
|
| Parlo perché vorrei averti con me
| Я говорю, потому что я хотел бы, чтобы ты был со мной
|
| E continuo a perdermi nei sogni miei
| И я продолжаю теряться в своих мечтах
|
| E a ripetermi che tu non te ne andrai
| И снова сказать мне, что ты не уйдешь
|
| Non vuoi credere, tu sei l’unica
| Ты не хочешь верить, ты единственный
|
| Parlo seriamente, sai
| Я серьезно, ты знаешь
|
| C'è qualcosa che, proprio tra me e te
| Между мной и тобой что-то не так
|
| Che non puoi buttare via
| Что вы не можете выбросить
|
| Via, proprio adesso che ci sei, tu non puoi
| Да ладно, прямо сейчас, когда ты здесь, ты не можешь
|
| Andare via
| Уходите
|
| Se ti perdo, perdo la mia fantasia
| Если я потеряю тебя, я потеряю свое воображение
|
| E parlo di te, parlo di te
| И я говорю о тебе, я говорю о тебе
|
| Parlo con te anche se tu non ci sei
| Я разговариваю с тобой, даже если тебя здесь нет
|
| Parlo di te, parlo di te
| Я говорю о тебе, я говорю о тебе
|
| Parlo perché vorrei averti con me
| Я говорю, потому что я хотел бы, чтобы ты был со мной
|
| Proprio come se tu fossi già in mezzo ai miei guai
| Как будто ты уже был в моих бедах
|
| Prego di non rinunciare mai, proprio mai
| Пожалуйста, никогда не сдавайся
|
| Parlo di te, parlo di te
| Я говорю о тебе, я говорю о тебе
|
| Parlo con te anche se tu non ci sei
| Я разговариваю с тобой, даже если тебя здесь нет
|
| Parlo di te, parlo di te
| Я говорю о тебе, я говорю о тебе
|
| Parlo perché vorrei averti con me | Я говорю, потому что я хотел бы, чтобы ты был со мной |
| Parlo di te, parlo di te
| Я говорю о тебе, я говорю о тебе
|
| Parlo con te anche se tu non ci sei
| Я разговариваю с тобой, даже если тебя здесь нет
|
| Parlo di te, parlo di te
| Я говорю о тебе, я говорю о тебе
|
| Parlo perché vorrei averti con me | Я говорю, потому что я хотел бы, чтобы ты был со мной |