| Io guardo il cielo ogni secondo
| Я смотрю на небо каждую секунду
|
| Perché sai vorrei capire fino in fondo
| Потому что вы знаете, я хотел бы полностью понять
|
| Che strana vita amore mio, che strano mondo
| Какая странная жизнь моя любовь, какой странный мир
|
| Cosi diversi ma è di te che voglio vivere
| Такой разный, но я хочу жить тобой
|
| Tu che guardi l’alba e il tramonto
| Вы, кто смотрит на восход и закат
|
| Mi chiedo spesso che cosa stai cercando adesso
| Мне часто интересно, что вы ищете прямо сейчас
|
| E parli solamente solamente di che
| А вы говорите только о том, что
|
| Se poi mi guardi non mi ascolti e te ne vai
| Если ты тогда посмотришь на меня, ты не послушаешь меня и уйдешь
|
| Sai cosa c'è, io ci provo ma
| Знаешь что, я стараюсь, но
|
| Tu continui a vivere cosi
| Ты продолжаешь так жить
|
| Non cambi mai non cambi mai
| Ты никогда не меняешься, ты никогда не меняешься
|
| Perché sei come sei
| Потому что ты такой, какой ты есть
|
| Non cambierai non cambierai
| Ты не изменишься, ты не изменишься
|
| Lo sai la vita è un gioco
| Вы знаете, что жизнь - это игра
|
| A volte è piena di parole
| Иногда он полон слов
|
| Ma tu sei un fuoco e accendi il cuore dentro me
| Но ты огонь и ты зажигаешь во мне сердце
|
| Tu cosi lunatica un po assente
| Ты такой капризный, немного отсутствующий
|
| Ti perdi ed io sai che ti cercherei per sempre
| Ты теряешься, и я знаю, что буду искать тебя вечно
|
| Non posso giudicare ciò che non dovrei
| Я не могу судить, что я не должен
|
| E poi per niente al mondo mai ti cambierei
| И кроме того, я никогда не променяю тебя ни на что на свете
|
| È inutile tu non mi ascolterai
| Бесполезно, ты меня не слушаешь
|
| E io continuo a vivere di te
| И я продолжаю жить тобой
|
| Non cambi mai non cambi mai
| Ты никогда не меняешься, ты никогда не меняешься
|
| Perché sei come sei, non cambierai non cambierai
| Потому что ты такой, какой ты есть, ты не изменишься, ты не изменишься
|
| Lo sai la vita è un gioco
| Вы знаете, что жизнь - это игра
|
| A volte è piena di parole
| Иногда он полон слов
|
| Ma tu sei un fuoco accendi il cuore dentro me
| Но ты огонь, зажги во мне сердце
|
| Non cambi mai non cambi mai
| Ты никогда не меняешься, ты никогда не меняешься
|
| Perché sei come sei, non cambierai non cambierai | Потому что ты такой, какой ты есть, ты не изменишься, ты не изменишься |
| Lo sai la vita è un gioco
| Вы знаете, что жизнь - это игра
|
| A volte è piena di parole
| Иногда он полон слов
|
| E anche il silenzio accende il fuoco dentro me
| А еще тишина зажигает во мне огонь
|
| Che mi fa vivere, ci porta via con se
| Это заставляет меня жить, уносит нас с собой
|
| Ci rende cosi liberi anche se …
| Это делает нас такими свободными, даже если...
|
| Non cambi mai non cambi mai
| Ты никогда не меняешься, ты никогда не меняешься
|
| Perché sei come sei, non cambierai non cambierai
| Потому что ты такой, какой ты есть, ты не изменишься, ты не изменишься
|
| Lo sai la vita è un gioco
| Вы знаете, что жизнь - это игра
|
| A volte è piena di parole
| Иногда он полон слов
|
| Ma tu sei un fuoco accendi il cuore dentro me
| Но ты огонь, зажги во мне сердце
|
| Non cambi mai non cambi mai
| Ты никогда не меняешься, ты никогда не меняешься
|
| Il cuore dentro me, lo sai la vita è un gioco piena di parole
| Сердце внутри меня, ты знаешь, что жизнь - это игра, полная слов
|
| Ma tu sei un fuoco accendi il cuore dentro me
| Но ты огонь, зажги во мне сердце
|
| (Grazie a Ceve per questo testo) | (Спасибо Ceve за эти тексты) |