| Hello, Page, make yourself comfortable
| Привет, Пейдж, располагайся поудобнее.
|
| (Page)
| (Страница)
|
| Oh, right here on this couch?
| О, прямо здесь, на этом диване?
|
| (Page)
| (Страница)
|
| Yeah, take a load off
| Да, разгрузись
|
| What would you like to talk about?
| О чем бы вы хотели поговорить?
|
| (Page)
| (Страница)
|
| I don’t know, doc
| я не знаю, док
|
| Where should I start?
| С чего начать?
|
| Man, it’s a lot
| Человек, это много
|
| (Doctor)
| (Доктор)
|
| You just tell me what’s on your mind, don’t worry about the clock
| Ты просто скажи мне, что у тебя на уме, не беспокойся о часах
|
| Well, first off; | Ну, во-первых; |
| my home’s like… trying to get my son have his own life
| мой дом похож на... пытаясь заставить моего сына жить собственной жизнью
|
| He’s almost out of High School
| Он почти закончил среднюю школу
|
| And as soon as he goes to college I want him to get his own place and become a
| И как только он пойдет в колледж, я хочу, чтобы он получил свое собственное место и стал
|
| man and he’s saying that I’m rude
| человек, и он говорит, что я груб
|
| Plus, I got my girl’s daughter, she’s living with us too
| К тому же у меня есть дочь моей девушки, она тоже живет с нами
|
| In a two bedroom apartment… What the fuck I’m supposed to do?
| В двухкомнатной квартире… Что, черт возьми, мне делать?
|
| I got two cats, my girl, her daughter, and my son
| У меня есть две кошки, моя девочка, ее дочь и мой сын
|
| And nobody helping me with no bills, not even one
| И никто не помогает мне без счетов, даже один
|
| My daughter in college, who need help
| Моя дочь в колледже, которой нужна помощь
|
| My mom need help
| Моей маме нужна помощь
|
| My sister need help
| Моей сестре нужна помощь
|
| My niece need help
| Моей племяннице нужна помощь
|
| My knees need help
| Мои колени нуждаются в помощи
|
| I’m the fountain everybody is drinking from
| Я фонтан, из которого все пьют
|
| Everybody taking fruits and ain’t nobody bringing 'em
| Все берут фрукты, и никто их не приносит
|
| But is cool because God put me in that position
| Но это круто, потому что Бог поставил меня в такое положение
|
| So I’mma listen to everything he mention and everything that he’s sending
| Так что я слушаю все, что он упоминает, и все, что он отправляет
|
| I ain’t go keep pretending that I ain’t got frustrations
| Я не собираюсь продолжать притворяться, что у меня нет разочарований
|
| I feel like bums in bus stations
| Я чувствую себя бомжами на автовокзалах
|
| My girl nagging me, causing me agony
| Моя девушка ворчит на меня, причиняя мне агонию
|
| Asking me non-trusting questions like she ain’t learned her fucking lesson
| Задавая мне недоверчивые вопросы, как будто она не усвоила свой гребаный урок
|
| Making me wanna give up everything I care about
| Заставляет меня отказаться от всего, что мне небезразлично
|
| But I ain’t done yet, so I result to pulling my hair out
| Но я еще не закончил, так что в результате выдергиваю волосы
|
| (Doctor)
| (Доктор)
|
| But, wait a minute… you’re bald!
| Но, подожди... ты же лысый!
|
| (Page)
| (Страница)
|
| How the fuck you think I got that way?
| Как, черт возьми, ты думаешь, я дошел до этого?
|
| Before I met her the hair on my chin was not that gray
| До того, как я встретил ее, волосы на моем подбородке не были такими седыми
|
| She pushing my buttons trying to poke me
| Она нажимает на мои кнопки, пытаясь ткнуть меня
|
| But low key I just wanna Thor her like Loki
| Но сдержанно, я просто хочу, чтобы Тор был похож на Локи.
|
| I wanna grab that bitch by her hair…
| Я хочу схватить эту суку за волосы…
|
| (Doctor)
| (Доктор)
|
| Ok, wait a minute, calm down, take a breath
| Ладно, подожди, успокойся, отдохни
|
| We gonn' work this out together step by step
| Мы собираемся решить это вместе шаг за шагом
|
| Hey, I’m just here to help you, whatever you need
| Эй, я здесь, чтобы помочь тебе во всем, что тебе нужно.
|
| But, here. | Но здесь. |
| Take a sip of water before we proceed
| Сделайте глоток воды, прежде чем мы продолжим
|
| Doc, please can you help me?
| Док, пожалуйста, вы можете мне помочь?
|
| I notice that the man in the mirror ain’t the man in the selfie
| Я замечаю, что мужчина в зеркале — это не мужчина на селфи.
|
| Doc, please can you save me?
| Док, пожалуйста, вы можете спасти меня?
|
| I’m trying to be the man, but the man is keeping me in mental slavery
| Я пытаюсь быть мужчиной, но мужчина держит меня в ментальном рабстве
|
| Doc, please can you tell me?
| Док, подскажите пожалуйста?
|
| I’m trying to help everybody else, but nobody trying to help me
| Я пытаюсь помочь всем остальным, но никто не пытается помочь мне
|
| Doc, please can you end it and prescribe me a highly recommended pill so I can
| Док, не могли бы вы закончить это и прописать мне очень рекомендуемую таблетку, чтобы я мог
|
| feel splendid?
| чувствовать себя великолепно?
|
| (Doctor)
| (Доктор)
|
| Are there any new gigs coming up?
| Будут ли новые концерты?
|
| Are you going out?
| Ты выходишь?
|
| Is there anything positive you’d like to talk about?
| Есть ли что-то положительное, о чем вы хотели бы поговорить?
|
| (Page)
| (Страница)
|
| Well, I’m working now, and that’s cool
| Ну, я сейчас работаю, и это круто
|
| Wait a minute, actually I ain’t even working, I’m on hiatus
| Подождите, на самом деле я даже не работаю, у меня перерыв
|
| And if we don’t get a second season it’ll be like Now and Laters, it’ll suck
| И если мы не получим второй сезон, это будет как сейчас и позже, это будет отстой.
|
| These soft ass square sweet tarts won’t give a fuck
| Этим мягким квадратным сладким тарталеткам наплевать
|
| (Doctor)
| (Доктор)
|
| Oh, really? | Да неужели? |
| Why is that?
| Почему это?
|
| (Page)
| (Страница)
|
| Cause perception is reality, doc
| Потому что восприятие - это реальность, док
|
| It’ll be a technicality in my salary
| Это будет техничность в моей зарплате
|
| And they' still talking 'bout I got millions in net worth
| И они все еще говорят о том, что у меня есть миллионы в собственном капитале
|
| Just cause they seen a nigga finally made it to net work
| Просто потому, что они видели, как ниггер наконец добрался до сети
|
| And they don’t even care how I get work
| И им все равно, как я найду работу
|
| Or that I’m struggling to be a creator wearing the same Earl Sweat Shirt
| Или что я изо всех сил пытаюсь быть творцом в той же рубашке Earl Sweat Shirt
|
| Baby mommas coming out of the woodwork like I’m Handsome Squidward
| Маленькие мамочки выходят из деревянного дома, как будто я Красавчик Сквидвард.
|
| And now I finally got me some good work it’s driving me berserk
| И теперь я, наконец, нашел себе хорошую работу, это сводит меня с ума
|
| Now all of a sudden I got two new three year olds?
| А вдруг у меня появилось два новых трехлетки?
|
| Conflicted cause they want black fathers to be heroes
| Противоречат друг другу, потому что они хотят, чтобы черные отцы были героями
|
| It’s tough when they both live in other cities and dealing with another baby
| Тяжело, когда они оба живут в других городах и имеют дело с другим ребенком
|
| mother is shitty
| мать дерьмовая
|
| Specially when she got a diaper shitty attitude cause she mad at you for not
| Особенно, когда у нее дерьмовое отношение к подгузникам, потому что она злится на тебя за то, что ты не
|
| doing everything she ask of you
| делать все, что она просит от вас
|
| And, doc, they trying to get me to subsidize their whole house
| И, док, они пытаются заставить меня субсидировать весь их дом.
|
| Their other kids
| Другие их дети
|
| Their boyfriend
| их бойфренд
|
| That old couch
| Этот старый диван
|
| Them student loans
| Их студенческие кредиты
|
| Them second cousins in group homes
| Их троюродные братья в групповых домах
|
| Trying to slide through the cracks like new thongs
| Пытаясь проскользнуть сквозь трещины, как новые стринги
|
| Doc, what did I do wrong?
| Док, что я сделал не так?
|
| Doc, please can you help me?
| Док, пожалуйста, вы можете мне помочь?
|
| I notice that the man in the mirror ain’t the man in the selfie
| Я замечаю, что мужчина в зеркале — это не мужчина на селфи.
|
| Doc, please can you save me?
| Док, пожалуйста, вы можете спасти меня?
|
| I’m trying to be the man, but the man is keeping me in mental slavery
| Я пытаюсь быть мужчиной, но мужчина держит меня в ментальном рабстве
|
| Doc, please can you tell me?
| Док, подскажите пожалуйста?
|
| I’m trying to help everybody else, but nobody trying to help me
| Я пытаюсь помочь всем остальным, но никто не пытается помочь мне
|
| Doc, please can you end it and prescribe me a highly recommended pill so I can
| Док, не могли бы вы закончить это и прописать мне очень рекомендуемую таблетку, чтобы я мог
|
| feel splendid? | чувствовать себя великолепно? |