| Alright man, it's late enough to go do this video | О'кей, парень, уже достаточно поздно, чтобы идти и снимать это чёртово видео. |
| Ayo make sure you get the toy gun, | Айо, убедись, что твой игрушечный ствол с тобой, |
| We don't want no bullshit going on, alright? | Мы же не хотим, чтобы произошло какое-нибудь дерьмо, так ведь? |
| Alright | Так. |
| Let's go knock it out and get home you got school in the morning | Пойдём, сделаем это, а потом вернёмся домой, тебе утром в школу. |
| | |
| Hop in my whip with my son headed to my final destination, | Сев в машину, мы с сыном добираемся до места назначения: |
| Like GPS had my life address location | В GPS был вбит адрес нашего дома. |
| Just thinking of this, another shoot shit, | Просто вдумайтесь в это, мы всего лишь делали запись на камеру... |
| Why didn't I say shoot, | Почему я не сказал: "Спокойно, ведутся съёмки"?.. |
| Why didn't I say sketch, | Почему я не сказал: "Спокойно, это всего лишь игра"?.. |
| Why didn't I say skit, | Почему я не сказал: "Спокойно, это только пародия"?.. |
| Why didn't I say shit | Почему я не сказал: "Спокойно, это понарошку"?.. |
| Alive on arrival at the bank, | Я живее всех живых, когда мы заявляемся в банк, |
| The coast is clear nobody here so we think | На нашем пути никого не оказалось, поэтому мы думаем... |
| And Tim gets his first shot pretending that he robbin me, | И Тим делает первый снимок, делая вид, что грабит меня; |
| His phone is out the gun is fake so it's obviously a prank | Его телефон разряжен, а ствол фэйковый, очевидно же, что всё это шутка. |
| We get the rest of the shots that we needed | Мы получаем все кадры, которые нам были нужны. |
| We got what we came for, we good now its time for us to beat it | Мы получили всё, что хотели. Всё прекрасно, теперь время сворачиваться. |
| Inherently somebody must've been scared apparently | По сути, этого не должно было быть, но, видимо, кто-то испугался |
| Cause they called the cops now the sirens are scaring me | И вызвал копов, ревущие сирены пугают меня... |
| First objective, make sure my son stay calm, stay calm | Первой целью становится успокоить сына и успокоить самого себя. |
| We don't want mistakes or bad breaks | Мы не хотим совершить ошибку или неудачно спровоцировать кого-нибудь. |
| He dropped the gun it was plastic so it broke | Он бросил пистолет. Он был пластиковым, так что он сломался, |
| But he still had that bandana around his throat | Но на его горле по-прежнему находилась бандитская маска. |
| | |
| GET DOWN! Tim Tim, listen to me. Just do what they say. | Всем лежать! Тим, Тим, послушай меня. Делай то, что они говорят. |
| It's fine, we haven't done anything wrong | Всё в порядке, мы не сделали ничего плохого. |
| | |
| Trying to get their attention, cause I want the guns to rest my way | Я пытаюсь привлечь их внимание, потому что хочу, чтобы с меня убрали прицел. |
| Seen this movie before, more than Next Friday | Кто-нибудь из вас видел фильм "Следующая пятница"?.. Похоже, я вижу сейчас. |
| No witnesses, so nobody else is getting this | Нет никаких свидетелей, поэтому никто не мог ничего видеть. |
| Can't rely on survey from businesses | И им нельзя полагаться на слова "коммерческих идиотов". |
| But then I remember I got a large following, nervous swallowing, | Но затем я понимаю, что меня поглощает навязчивое, нервное чувство тревоги; |
| Can't breathe but gotta gather all the wind that I can | Я не могу дышать, но собираю своё самообладание по крупицам. |
| Our plan is to Facebook Live this, to document any surprises | Наш план заключался, чтобы выложить на Facebook Live классное видео, |
| That's when I slowly reach down for my phone and they can hear from my tone | Но когда я тянусь за телефоном и говорю уверенным тоном, |
| That I'm not a threat I think I thought that alone | Что я не враг им, я думаю, думал, что одинок, |
| Cause as soon as I got my fingers into my pocket | Потому что, как только мои пальцы оказываются в кармане, |
| I heard a sound and I fell to the ground fast as a rocket | Я слышу щелчок и следом падаю на землю тяжёлым камнем. |
| And I ain't even feel no pain my whole body is numb | И я даже не чувствую боли, моё тело просто немеет. |
| I'm going blind trying to stare at my son | В глазах меркнет, но я пытаюсь разглядеть лицо сына. |
| I told em get back but it didn't come out clearly | Я говорю ему вернуться, но получается нечётко. |
| Blood spilling out my mouth, so he can't hear me | Кровь струится из уголка рта, поэтому он не может слышать моих слов. |
| | |
| Officer: Get your ass down | Полицейский: На землю! |
| Tim: Dad! | Тим: Папа! |
| Officer: Put your hands behind your head and lock your fingers | Полицейский: Руки за голову. |
| Tim: You shot my dad, he didn't even do anything | Тим: Вы застрелили моего отца! Он ничего не сделал! |
| Officer: You have the right to remain silent, | Полицейский: У вас есть право хранить молчание. |
| Anything you say or do will be held against you in the court of law... | Всё, что вы скажете или сделаете, будет использоваться против вас в суде... |
| Tim: Dad please don't die. I'm sorry | Тим: Папа, пожалуйста, не умирай. Мне так жаль... |
| | |
| Now some think this could be an honest mistake, | Теперь некоторые думают, что это было чистой случайностью, |
| Honestly mate this ain't the time that I'mma relate, | Но мне нет уже смысла разбираться в этом, |
| I'm sitting here beatin, I'm bleeding, I'm not breathin, | Я сижу теперь раненый, в окровавленной одежде, я почти не дышу, |
| I'm needin a damn ambulance and nobody have a chance to call it | Мне срочно нужна машина скорой помощи, и никто не может вызвать её... |
| All that's happened is that they still handcuffed me, | Всё, что они сделали, так это надели на меня наручники, |
| I'm shot still handling me roughly | Грубо хватая меня за запястья, ведь я стрелял... |
| I hope the people filming me choking will think of me and pray | Я лишь надеюсь, что люди, заставляющие меня задыхаться, подумают обо мне, |
| While I'm sitting here soaking in my DNA | A потом помолятся, пока я сижу тут, пропитанный насквозь своей ДНК. |
| Now Tim's in back of a squad care | Сейчас Тим находится среди группы быстрого реагирования, |
| The cops are looking stupid at each other knowing they shot another brother, unarmed | Которые оказались придурками, застрелившими своего брата – безоружного... |
| I should've made it home unharmed, | Я должен был вернуться домой живее всех живых, невредимым... |
| Hoping I awake from a dream but there's no alarm | Я надеялся, что всё это окажется сном, но что-то будильник не звенит. |
| Asking me questions like how am I supposed to answer that? | Вы задаёте мне множество вопросов, но как я должен ответить на них? |
| Like why'd you reach your phone down and where your hands is at | Вопросы из серии "Почему вы потянулись к телефону? Покажите руки". |
| It was my phone sir but why'd you shoot me 5 times | Потому что это был мой телефон, сэр, но почему же вы выстрелили в меня пять раз?.. |
| | |
| Wait... wait... | Подождите... Подождите... |