| «là sérieux. | «Серьезно там. |
| je n’ai plus d’air je parais vieux, j’récupere
| У меня закончился воздух, я выгляжу старым, я выздоравливаю
|
| La tête sur les épaules je garde les deux pieds sur terre
| Голова на плечах, я держу обе ноги на земле
|
| Saleté d’jeu j’ai du-per … Je dois fuir la merde, j’veux
| Блин игра я ду-пер... Я должен убежать от дерьма, я хочу
|
| Mieux, la poisse est vulgaire, je la tire par les cheveux
| Лучше, невезение вульгарно, я дергаю его за волосы
|
| Ha cette garce me galoche… un hachoir dans la poche
| Ха, эта сука забивает меня ... чоппер в кармане
|
| Une mâchoire en acier … Un vieux chat noir dans la gorge
| Стальная челюсть... Старый черный кот в горле
|
| Oui le bordel, j’m’en tape, je suis ravi d’vous l’foutre
| Да бля, мне все равно, я рад тебя трахнуть
|
| J’ai déboulé dans le rap avec 2,3 rimes sous l’coude
| Я упал в рэп с 2,3 рифмы под локтем
|
| J’déconne, je me sens bien plus léger les couilles vides
| Шучу, с пустыми яйцами мне намного легче
|
| Les hommes. | Мужчины. |
| ont toujours privilégié les coups d’bite
| всегда предпочитал удары петуха
|
| Coutume sale, copain … pas d’pilon, j’décolle ap
| Грязный обычай, дружище… без пестика, снимаю ап
|
| Ce foutu diablotin habite mon épaule droite
| Этот проклятый чертёнок живёт у меня в правом плече
|
| Matte. | Матовый. |
| la fausse magie … les coups d’putes
| фальшивая магия... удары шлюх
|
| Elle me fout des coups d’botte, la nostalgie, j’l'écoute up
| Она пинает меня, ностальгия, я слушаю ее
|
| Hop ! | Прыгать! |
| Ce sale track … permet de disjoncter
| Этот грязный след ... позволяет вам споткнуться
|
| Combien rapent à 4 pattes … errent les chevilles gonflées
| Сколько рэпа на четвереньках… бродить с опухшими щиколотками
|
| Dans la musique … je me suis donné corps et âme
| В музыке... я отдал себя телом и душой
|
| Sans jamais avoir l’impression d’avoir bossé
| Никогда не создавая впечатление, что работал
|
| J’ai gribouillé des rimes des phases au bord des larmes | Я строчил рифмы фаз на грани слёз |
| La raison m’a aidé à bien savoir doser
| Причина помогла мне узнать, как дозировать
|
| Ce n’est pas l’heure mais tanpis. | Не время, а танпис. |
| avancez vos pendules
| перевести часы вперед
|
| Si le majeur est brandit … La langue est trop pendue
| Если средний палец размахивается... Язык слишком свисает
|
| Tendu, j’ai tant à perdre. | Напряженный, мне есть что терять. |
| j’essaie d’sombrer pour l’voir
| Я пытаюсь утонуть, чтобы увидеть это.
|
| Les deux mains dans la merde … mec elles sont faites pour l’art
| Обе руки в дерьме ... человек, которого они сделали для искусства
|
| Dans l’rouge, j’ai faim, j’récolte ce lové seul
| В красном, я голоден, я собираю это, свернувшись в одиночестве.
|
| Les grandes bouches ont l’nez fin, elles portent le mauvais œil
| У больших ртов острые носы, они несут сглаз
|
| Une série noire. | Черный сериал. |
| je grogne. | Я рычу. |
| il manque beaucoup d’saisons
| многие сезоны отсутствуют
|
| Encore des lambeaux de prods qui pendent au bout des ongles
| Еще клочки произведений свисают с кончиков пальцев
|
| Au fond tout m’désole. | Меня в принципе все огорчает. |
| trop m’font des gosses dans l’dos
| слишком много делают меня детьми в спину
|
| Les faux forcent, bombent le torse, y’a comme un os dans l’flow
| Сила подделок, выпячивание туловища, как кость в потоке
|
| Le tiers pue, m’agace …et je l’incendie d’avance
| Третий воняет, меня раздражает... и я его заранее поджег
|
| Ils ont perdu la face, ils ont bien rempli la panse
| Они потеряли лицо, они хорошо набили живот
|
| J’patine. | Я катаюсь. |
| rôde. | рыщет. |
| je suis coincé dans
| я застрял
|
| J’ai les deux bras qui s’agitent, en fait j’ai c’pouls qui bat
| У меня есть две руки, которые взволнованы, на самом деле у меня есть этот пульс, который бьется
|
| La vie ?? | Жизнь ?? |
| drôle … S’effrite comme ces bouts d’pilons
| забавно… рассыпается как эти кусочки голени
|
| Gars j’ai cette folle envie de lui mettre des coups d’tibia
| Мальчик, у меня появилось это безумное желание ударить его по голени
|
| Lassé. | Скучающий. |
| je rêve de carré d’as … les deux doigts croisés
| Я мечтаю о четырех тузах ... скрестив два пальца
|
| Hélas, les années m’tassent …je les vois passer | Увы, годы нагромождают меня... Я вижу, как они проходят |
| Le blase … est le P. le A. le C. le O
| Пресыщенный ... это П. А. С. О
|
| Je te parle… de ces… vieux os … et de cette voix cassée
| Я говорю с тобой... о тех... старых костях... и об этом сломанном голосе
|
| De cette poisse qui m’filoche. | Из-за этого невезения, которое меня бесило. |
| qui m’rend parano
| что делает меня параноиком
|
| Tout comme ma p’tite brioche. | Прямо как моя маленькая булочка. |
| elle me colle à la peau
| она прилипает к моей коже
|
| Désolé d’vous décevoir. | Извините, что разочаровал вас. |
| je n’dis qu’du mal en vrai
| Я только плохо говорю по правде
|
| L’heure où l’espoir est devenu pire qu’une balle dans l’pied
| Час, когда надежда стала хуже пули в ноге
|
| Que les bras se soulèvent … les p’tits j’les éduque
| Пусть руки поднимаются ... малышей я их воспитываю
|
| Au fond de moi, ce doux rêve était d’briser des nuques
| Глубоко внутри этот сладкий сон должен был сломать шею
|
| Niques !! | Блядь!! |
| j'écrivais des trucs. | Я писал вещи. |
| sans queues. | без хвостов. |
| ni têtes
| ни головы
|
| Aujourd’hui, je suis antique, me fais tant de bile, mec
| Сегодня я древний, так беспокой меня, чувак
|
| Ma vie c’est «freestyle d’impasse. | Моя жизнь — тупиковый фристайл. |
| couplets aux bras longs»
| куплеты с длинными руками»
|
| J’ai ce mistral plein face … un boulet au talon
| У меня этот мистраль анфас... мячик в пятке
|
| Des 16 à transmettre … Aboyer. | Из 16 пройти… Лай. |
| brailler
| реветь
|
| Mais laisse la branlette. | Но оставь дрочить. |
| j'écris pour travailler l’poignet. | Пишу на работу запястье. |
| «Paco | «Пако |