Перевод текста песни Amor de Mis Amores - Paco

Amor de Mis Amores - Paco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amor de Mis Amores , исполнителя -Paco
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:22.03.2015
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Amor de Mis Amores (оригинал)Amor de Mis Amores (перевод)
No te asombres si te digo lo que fuiste Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты был
Una ingrata con mi pobre corazón Неблагодарный с моим бедным сердцем
Porque el fuego de tus lindos ojos negros Потому что огонь твоих красивых черных глаз
Alumbraron el camino de otro amor Они осветили путь другой любви
Y pensar que te adoraba tiernamente И думать, что я нежно обожал тебя
Que a tu lado como nunca me sentí Что рядом с тобой, как я никогда не чувствовал
Y por esas cosas raras de la vida, sin el beso de tu boca yo me vi И за эти странные вещи в жизни, без поцелуя твоих уст я увидел себя
Amor de mis amores, reina mía Любовь моей любви, моя королева
¿Qué me hiciste, que no puedo conformarme sin poderte contemplar? Что ты сделал со мной, что я не могу решить, не имея возможности созерцать тебя?
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero Так как ты плохо заплатил за мою искреннюю любовь
Lo que conseguirás que no te nombré nunca más (nunca más) Что ты получишь, что я никогда больше не назову тебя (никогда)
Amor de mis amores, si dejaste de quererme Любовь моей любви, если ты перестанешь любить меня
No hay cuidado que la gente de eso no se enterará Нет никакой заботы, что люди не узнают об этом
¿Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte? Что я получу, сказав, что женщина изменила мою судьбу?
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir Они будут смеяться надо мной, что никто не знает моих страданий
No te asombres si te digo lo que fuiste Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты был
Una ingrata con mi pobre corazón (tu pobre corazón) Неблагодарный с моим бедным сердцем (вашим бедным сердцем)
Porque el fuego de tus lindos ojos negros Потому что огонь твоих красивых черных глаз
Alumbraron el camino de otro amor Они осветили путь другой любви
Y pensar que te adoraba tiernamente (que te adoraba tiernamente) И подумать, что я нежно обожал тебя (что я нежно обожал тебя)
Que a tu lado como nunca me sentí Что рядом с тобой, как я никогда не чувствовал
Y por esas cosas raras de la vida, sin el beso de tu boca yo me viИ за эти странные вещи в жизни, без поцелуя твоих уст я увидел себя
Amor de mis amores, reina mía Любовь моей любви, моя королева
¿Qué me hiciste, que no puedo conformarme sin poderte contemplar? Что ты сделал со мной, что я не могу решить, не имея возможности созерцать тебя?
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero Так как ты плохо заплатил за мою искреннюю любовь
Lo que conseguirás que no te nombré nunca más (nunca más) Что ты получишь, что я никогда больше не назову тебя (никогда)
Amor de mis amores, si dejaste de quererme Любовь моей любви, если ты перестанешь любить меня
No hay cuidado que la gente de eso no se enterará Нет никакой заботы, что люди не узнают об этом
¿Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte? Что я получу, сказав, что женщина изменила мою судьбу?
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir Они будут смеяться надо мной, что никто не знает моих страданий
Amor de mis amores, reina mía Любовь моей любви, моя королева
¿Qué me hiciste, que no puedo conformarme sin poderte contemplar? Что ты сделал со мной, что я не могу решить, не имея возможности созерцать тебя?
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero Так как ты плохо заплатил за мою искреннюю любовь
Lo que conseguirás que no te nombré nunca más Что ты добьешься, что я никогда не назову тебя снова
Lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala лала лала лала лала лала лала лала лала лала лала лала лала лала лала лала
¿Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte? Что я получу, сказав, что женщина изменила мою судьбу?
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir Они будут смеяться надо мной, что никто не знает моих страданий
Lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lala lalaлала лала лала лала лала лала лала лала лала лала лала лала лала лала лала
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: