Перевод текста песни Mission - Pablo Moses

Mission - Pablo Moses
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mission , исполнителя -Pablo Moses
В жанре:Регги
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Mission (оригинал)Mission (перевод)
he wakes himself up with a monkey wrench, straightens out his spine, он будит себя разводным ключом, выпрямляет позвоночник,
he does it all the time, everytime. он делает это все время, каждый раз.
no matter how hard he may scrub, he’s just rubbing it in. неважно, как сильно он может тереть, он просто втирает это.
he washes his hair with a bar of soap, but it doesnt get it clean. он моет волосы куском мыла, но оно не делает их чистыми.
its like a smack in the face, or a shot in the arm, это как пощечина или выстрел в руку,
he doesnt appear but he doesnt do any harm. он не появляется, но не причиняет никакого вреда.
he’d rather just sustain in his comfortable routine, он предпочел бы просто поддерживать свою удобную рутину,
his comfortable routine and a mad magazine его удобная рутина и безумный журнал
chorus: Припев:
he’s got a ball point pen tattoo on the skin streched across his bones. у него есть татуировка в виде шариковой ручки на коже, натянутой на кости.
theres nothing worse than being in a crowded room, нет ничего хуже, чем быть в переполненном помещении,
and feeling all alone и чувствую себя одиноким
he’s got a ball point pen tattoo on the skin streched across his bones. у него есть татуировка в виде шариковой ручки на коже, натянутой на кости.
theres nothing worse than being in a crowded room, нет ничего хуже, чем быть в переполненном помещении,
and feeling all alone и чувствую себя одиноким
sits on the curb from dusk till dawn, he’s peeling off his core, сидит на обочине от заката до рассвета, он сдирает с себя сердцевину,
ripped up and torn разорван и разорван
its better living through chemistry, its an escape, лучше жить через химию, это побег,
its a vulnerability, and then the twilight comesэто уязвимость, а потом наступают сумерки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: