Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Give I Fe a Name, исполнителя - Pablo Moses.
Дата выпуска: 14.06.1976
Язык песни: Английский
Give I Fe a Name(оригинал) |
Take back your name and give I fe I name |
I an' I don’t want dis ya name |
Chinese name Chin and Chung |
Mc Intosh came from Scotland |
Indian name Rajah and Gavaskar |
I man sure Smith nuh come from Africa |
Oh no, you hear what I say, oh no |
My brothers and sisters, no |
Wo wo wo |
When I reach Ethiopia, I feel embarrassed |
After telling I i-drens I name Morris |
Because the name I have is for a European |
Not the name of a black, black African |
So take back your name and give I fe I name |
I an’I don’t want dis ya name |
Chinese name Chin and Chung |
Mc Intosh came from Scotland |
Indian name Rajah and Gavaskar |
I-man sure Smith nuh come from Africa |
Oh no, you hear what I say, oh no |
My brothers and sisters, no |
Wo wo wo, no |
You know the name I have isn’t the correct one |
It was given to I by you, the Bbylonians |
It was not I wish to accept it |
I and I was forced by you to use it |
So take back your name and give I fe I name |
I an' I don’t want dis ya name |
Chinese name Chin and Chung |
Mc Intosh came from Scotland |
Indian name Rajah and Gavaskar |
I-man sure Smith nuh come from Africa |
Oh no, you hear what I say, oh no |
My brothers and sisters, no |
Wo wo wo, no |
This name nuh come from Africa, no |
No, oh, oh no. |
(перевод) |
Верните свое имя и дайте мне имя |
Я и я не хочу этого имени |
Китайское имя Чин и Чун |
Мак Интош приехал из Шотландии |
Индийское имя Раджа и Гаваскар |
Я уверен, что Смит ну родом из Африки |
О нет, ты слышишь, что я говорю, о нет |
Мои братья и сестры, нет |
Ву-ву-ву |
Когда я добираюсь до Эфиопии, мне становится неловко |
После того, как я сказал I-drens, я назвал Морриса |
Потому что имя у меня для европейца |
Не имя черного, черного африканца |
Так что верните свое имя и дайте мне имя |
Я и я не хочу этого имени |
Китайское имя Чин и Чун |
Мак Интош приехал из Шотландии |
Индийское имя Раджа и Гаваскар |
Я-человек уверен, что Смит нух родом из Африки |
О нет, ты слышишь, что я говорю, о нет |
Мои братья и сестры, нет |
Wo wo wo, нет |
Ты знаешь, что у меня неправильное имя. |
Его мне дали вы, ввилонцы |
Я не хотел это принимать |
Вы заставили меня использовать его |
Так что верните свое имя и дайте мне имя |
Я и я не хочу этого имени |
Китайское имя Чин и Чун |
Мак Интош приехал из Шотландии |
Индийское имя Раджа и Гаваскар |
Я-человек уверен, что Смит нух родом из Африки |
О нет, ты слышишь, что я говорю, о нет |
Мои братья и сестры, нет |
Wo wo wo, нет |
Это имя родом из Африки, нет. |
Нет, о, о нет. |