| Lie, dem a lie, dem a lie
| Ложь, ложь, ложь
|
| This the life that we live, muh
| Это жизнь, которой мы живем, мух
|
| Them a lie, huh
| Их ложь, да
|
| No gun, no way, huh
| Нет пистолета, ни за что, да
|
| Bros out deliverin' keys
| Братва доставляет ключи
|
| Set it like D Hussey (Postman Pat)
| Установите это как D Hussey (Почтальон Пэт)
|
| Them boy phone me
| Их мальчик позвони мне
|
| Them boy there can’t real a G
| Их мальчик не может быть настоящим G
|
| Never had re tings
| Никогда не было повторений
|
| Them boy there ain’t kept it trill (Muh)
| Эти мальчики не сдерживали трели (Мух)
|
| Mussa insane B
| Мусса безумный B
|
| Lie pon the net but I see you G
| Ложись в сети, но я вижу тебя G
|
| You’re not B.A.D, I see you foolin' them
| Ты не ПЛОХОЙ, я вижу, ты их дуришь
|
| You ain’t foolin' me (Never)
| Ты меня не обманешь (Никогда)
|
| You was out followin' bad Bs
| Вы отсутствовали после плохих Bs
|
| Me? | Мне? |
| Trap, no sleep
| Ловушка, без сна
|
| Made a livin' off of OT
| Зарабатывал на жизнь за счет ОТ
|
| Me addicted to the money
| Я пристрастился к деньгам
|
| Red bottoms lookin' bloody
| Красные низы выглядят кровавыми
|
| They’re really, really cruddy
| Они действительно очень крутые
|
| From the hood, I’m from the hood
| Из капюшона, я из капюшона
|
| Feds say I’m no good (Why?)
| Федералы говорят, что я плохой (почему?)
|
| I was raised 'round crooks
| Я вырос на мошенниках
|
| Bally on, hoods on
| Балли, капюшоны на
|
| Ski mask, face off
| Лыжная маска, без лица
|
| Old spirit, old soul (O-O-Old spirit, old soul)
| Старый дух, старая душа (O-O-Старый дух, старая душа)
|
| Old spirit, old soul
| Старый дух, старая душа
|
| Lie, dem a lie, dem a lie
| Ложь, ложь, ложь
|
| They don’t bust no shh, no way (No way)
| Они не разорятся, тсс, ни за что (ни за что)
|
| This the life that we live
| Это жизнь, которой мы живем
|
| And most a dem, a dem afraid ('Fraid)
| И больше всего дем, дем боится («Боится»)
|
| Lie, dem a lie, dem a lie
| Ложь, ложь, ложь
|
| They don’t bust no shh, no way (No way)
| Они не разорятся, тсс, ни за что (ни за что)
|
| This the life that we live
| Это жизнь, которой мы живем
|
| And most a dem, a dem afraid (Dem afraid)
| И больше всего дем, дем боится (дем боится)
|
| Lie, dem a lie, dem a lie
| Ложь, ложь, ложь
|
| They don’t bust no shh, no way (No way)
| Они не разорятся, тсс, ни за что (ни за что)
|
| This the life that we live
| Это жизнь, которой мы живем
|
| And most a dem, a dem afraid (Dem afraid)
| И больше всего дем, дем боится (дем боится)
|
| Lie, dem a lie, dem a lie
| Ложь, ложь, ложь
|
| They don’t bust no shh, no way (No way)
| Они не разорятся, тсс, ни за что (ни за что)
|
| This the life that we live
| Это жизнь, которой мы живем
|
| And most a dem, a dem afraid (Dem afraid)
| И больше всего дем, дем боится (дем боится)
|
| Muh, muh, muh
| Му, му, му
|
| I came all dark, dark, no camouflage
| Я пришел весь темный, темный, без камуфляжа
|
| Brodie got caught with numerous photographs
| Броди попался на многочисленных фотографиях
|
| All I see is pagans writin' paragraphs
| Все, что я вижу, это язычники, пишущие абзацы
|
| We only did it 'cause of circumstance
| Мы сделали это только из-за обстоятельств
|
| Me, bro twinnin', no coincidence
| Я, братан, близнец, не совпадение
|
| Money moves my attire
| Деньги двигают мою одежду
|
| Make a billi' then retire
| Сделайте счет, а затем уйдите на пенсию
|
| King Salieu, call me sire
| Король Салье, зови меня сир
|
| Came out the dark, eclipse
| Вышло из темноты, затмение
|
| Shh pon the side of the hip
| Тсс по стороне бедра
|
| Do it for the game, I’m tryna die rich
| Сделай это для игры, я пытаюсь умереть богатым
|
| Money over hoes, I’m married to the liz'
| Деньги важнее мотыг, я женат на Лиз.
|
| Fool me once, you know what it is
| Обмани меня однажды, ты знаешь, что это такое
|
| No strike two, we don’t work like that
| Нет, второй удар, мы так не работаем
|
| What you know about rich? | Что вы знаете о богатых? |
| You ain’t done them tasks
| Вы не сделали их задачи
|
| BTEC bad men, they don’t last
| Плохие люди BTEC, они не длятся
|
| Like all ah dem phoney, them boys clowns
| Как и все адем фальшивые, эти мальчики-клоуны
|
| They ain’t took them tours, they ain’t took them rounds
| Они не брали их в туры, они не брали их
|
| They ain’t took them rounds
| Они не брали их раунды
|
| They ain’t took them rounds, rounds, rounds
| Они не брали их раунды, раунды, раунды
|
| Lie, dem a lie, dem a lie
| Ложь, ложь, ложь
|
| They don’t bust no shh, no way (No way)
| Они не разорятся, тсс, ни за что (ни за что)
|
| This the life that we live
| Это жизнь, которой мы живем
|
| And most a dem, a dem afraid ('Fraid)
| И больше всего дем, дем боится («Боится»)
|
| Lie, dem a lie, dem a lie
| Ложь, ложь, ложь
|
| They don’t bust no shh, no way (No way)
| Они не разорятся, тсс, ни за что (ни за что)
|
| This the life that we live
| Это жизнь, которой мы живем
|
| And most a dem, a dem afraid (Dem afraid)
| И больше всего дем, дем боится (дем боится)
|
| Lie, dem a lie, dem a lie
| Ложь, ложь, ложь
|
| They don’t bust no shh, no way (No way)
| Они не разорятся, тсс, ни за что (ни за что)
|
| This the life that we live
| Это жизнь, которой мы живем
|
| And most a dem, a dem afraid (Dem afraid)
| И больше всего дем, дем боится (дем боится)
|
| Lie, dem a lie, dem a lie
| Ложь, ложь, ложь
|
| They don’t bust no shh, no way (No way)
| Они не разорятся, тсс, ни за что (ни за что)
|
| This the life that we live
| Это жизнь, которой мы живем
|
| And most a dem, a dem afraid (Dem afraid)
| И больше всего дем, дем боится (дем боится)
|
| Muh, muh, muh | Му, му, му |