| Brigade
| Бригада
|
| MKThePlug
| MKThePlug
|
| Sapphire Beatsz
| Сапфировые биты
|
| Dropped the last ting
| Сбросил последний тин
|
| Got everyone askin', what’s with the mask ting?
| Все спрашивают, что с маской?
|
| Is he wanted? | Он разыскивается? |
| Have they grabbed him?
| Они схватили его?
|
| Is he paid off this rap ting or is he trappin'?
| Он расплачивается за этот рэп или ловит?
|
| I got fans in the USA, now I can fly packs in
| У меня есть поклонники в США, теперь я могу летать пачками
|
| But right now, the mandem are growin' a mad ting
| Но прямо сейчас мандем сходит с ума
|
| We got UK cheap and eighths for the low
| У нас дешевая Великобритания и восьмые по низкой цене
|
| Three-five or five for the 'Dam ting
| Три-пять или пять за "Dam ting"
|
| I paid three G’s for the hand ting
| Я заплатил три G за руку
|
| Can your block fry plantain?
| Может ли ваш блок жарить подорожник?
|
| Free my G’s on the landin'
| Освободи мои G на приземлении
|
| I can tell by the way that my man’s actin'
| Я могу сказать по тому, как ведет себя мой мужчина.
|
| That he’s never been locked for the mad ting
| Что его никогда не запирали за безумие
|
| Lost it all and remanded
| Потерял все и вернулся
|
| Sat in jail gettin' racks in
| Сидел в тюрьме, вставал в стойки.
|
| Connectin', came home
| Подключился, пришел домой
|
| Got links all over the map now, I’m active
| Теперь есть ссылки по всей карте, я активен
|
| Tek' a time in jail for some daft shit
| Tek' время в тюрьме за какое-то глупое дерьмо
|
| My last run was good while it lasted
| Мой последний забег был хорош, пока он длился
|
| Ten quid on a Tuesday, stupid bastards
| Десять фунтов во вторник, тупые ублюдки
|
| Two kids in the bando movin' backwards
| Двое детей в бандо движутся назад
|
| Push flake 'til I’m paid, in the grave or landin'
| Толкай хлопья, пока мне не заплатят, в могилу или приземлиться
|
| Guess I’m paid off trappin'
| Думаю, мне заплатили за ловушку
|
| If I get locked with opps
| Если меня заблокируют с оппонентами
|
| I’ll rock my sock, I ain’t chillin' with snakes on the landin'
| Я буду качать свой носок, я не расслабляюсь со змеями на приземлении
|
| I woke up switchin', pissed off at random | Я проснулся, переключился, разозлился наугад |
| Probably cah my bitch never answered
| Наверное, моя сука так и не ответила
|
| I’m on FaceTime to my G
| Я общаюсь по FaceTime со своим G
|
| Go to the strip club and show me the dancers
| Сходи в стриптиз-клуб и покажи мне танцовщиц
|
| Fuck the home, I’ll imagine
| К черту дом, я представлю
|
| I’ll be home 'til my phone in a badness
| Я буду дома, пока мой телефон не выйдет из строя
|
| Home to the roads, gettin' dough for my nanan
| Домой к дорогам, получаю тесто для своего нанана
|
| Amount of O’s that a man made vanish
| Количество O, которое сделал человек, исчезло
|
| Shit I did for the dough, man a savage
| Дерьмо, я сделал для теста, человек дикарь
|
| Manchester, home of the gangsters
| Манчестер, дом гангстеров
|
| I don’t trust Insta, my phone or bangers
| Я не доверяю Инсте, своему телефону и фейерверкам
|
| Anything I do in there is all banters
| Все, что я там делаю, это все шутки
|
| If it weren’t for the feds I’d show you a madness
| Если бы не федералы, я бы показал вам безумие
|
| This ain’t promo, if I post a pic with bro-bro
| Это не промо, если я выложу фотку с бро-бро
|
| Had the popo doin' mad shit
| Если бы поп делал безумное дерьмо
|
| In the pot got the yolo doin' backflips
| В горшке есть йоло, делающий сальто назад
|
| Gotta TT the block and OT the magic
| Должен быть блок TT и магия OT
|
| I gotta have it, must be habits, rusty, bang it
| Я должен это иметь, должно быть, привычки, ржавый, бей его
|
| Country slangin', bunch of has beens
| Деревенский сленг, куча было
|
| You ain’t gangin', changed the game, bare thankin'
| Ты не гангстер, изменил игру, просто спасибо
|
| Changed the game, better thank him
| Изменил игру, лучше спасибо ему
|
| Young rich shit what the fiends in the band think
| Молодой богатый дерьмо, что думают изверги в группе
|
| The man at the desk just askin' me questions
| Мужчина за столом просто задает мне вопросы
|
| 'No sergeant, I don’t feel suicidal'
| «Нет, сержант, я не чувствую самоубийства»
|
| Fans playing my tunes on Tidal
| Поклонники играют мои мелодии на Tidal
|
| While I’m tryna spend stream money on rifles
| Пока я пытаюсь потратить потоковые деньги на винтовки
|
| I dashed my phone but I got it backed up | Я разбил свой телефон, но у меня есть резервная копия |
| So I can’t really lie man, that’s sim card’s vital
| Так что я не могу лгать, чувак, это жизненно важно для сим-карты.
|
| Next day, I got my worker runnin' like Usain Bolt in Olympic finals
| На следующий день я заставил своего работника бежать, как Усэйн Болт, в финале Олимпийских игр.
|
| Rejected the duty solicitor and went 'no comment'
| Отклонил дежурного адвоката и пошел «без комментариев»
|
| It ain’t rocket science
| Это не ракетостроение
|
| And this game ain’t hot, it’s fryin'
| И эта игра не горячая, она жарится
|
| I ain’t no ganja farmer, the crop keeps dyin'
| Я не фермер по гандже, урожай продолжает умирать
|
| I’m on the tech' and the night bus rushed by
| Я на технике, и ночной автобус промчался мимо
|
| Won’t get through this door how hard you try it
| Не пройти через эту дверь, как бы ты ни старался
|
| Barricade in case the power rangers raid
| Баррикада на случай рейда могучих рейнджеров
|
| And have man on basic dyin'
| И пусть человек умирает
|
| I just come out the station pissed
| Я только что вышел со станции в бешенстве
|
| In Morley’s, fans shouldn’t have asked for a pic
| В Morley's фанаты не должны были просить фото
|
| It’s mandatory that I black out the whip
| Обязательно, чтобы я зачернил хлыст
|
| These tints help me blend when carryin' sticks
| Эти оттенки помогают мне смешиваться, когда я ношу палочки
|
| I hit the market town shottin' twenties for tens
| Я попал в рыночный городок, стреляя в двадцатые за десятки
|
| Of course, there’s magic in it
| Конечно, в этом есть магия
|
| Sent a broke ting to traffic a brick
| Отправлен неработающий тинг, чтобы торговать кирпичом
|
| Don’t touch the suitcase, there’s packets in it
| Чемодан не трогай, в нем пакеты
|
| Kitchen ting to the training ground
| Кухня на тренировочной площадке
|
| It might have got peak after football trials
| Возможно, он достиг своего пика после футбольных испытаний
|
| I spent seven on designer bugs
| Я потратил семь на ошибки дизайнера
|
| Old school times, would’ve been Scott & Lyle
| Старые школьные времена, были бы Скотт и Лайл
|
| Or should I say Lyle & Scott
| Или мне следует сказать Лайл и Скотт
|
| That .40 did jam cah it had no oil
| Этот .40 заклинил, потому что в нем не было масла
|
| Known for shottin' machine in these slim fit jeans | Известен своими обтягивающими джинсами со съемочной машиной. |
| That’s what you call pattern and style
| Это то, что вы называете шаблоном и стилем
|
| That 50cc weren’t blowin' no trace
| Эти 50 куб. См не ушли ни следа
|
| Man had to get it de-restricted
| Человек должен был снять ограничения
|
| Loaded the dash and my seat just lifted
| Загрузил приборную панель, и мое сиденье просто поднялось
|
| Buss the red lights and the jakes just missed it
| Бусс красные огни, и джейки просто пропустили это.
|
| Fifteen bills, get the calls encrypted
| Пятнадцать счетов, зашифруйте звонки
|
| For the PGP, man might just risk it
| Для PGP человек может просто рискнуть
|
| And it ain’t for no biscuit
| И это не для печенья
|
| Half box of B in Raw brown rizlas
| Половина коробки B в сырых коричневых ризлах
|
| They locked my block cah the junkies wired
| Они заперли мой блок, потому что наркоманы подключились
|
| I used to get ku off B Low, come like Heathrow
| Раньше я получал ку от B Low, приходи, как Хитроу
|
| The pack just flyin'
| Пакет просто летит
|
| Verbal abuse from pussies
| Словесное оскорбление от кисок
|
| All for the crutch, that’s tired
| Все ради костыля, вот и устал
|
| Revolvers that bang
| Револьверы, которые бьют
|
| Pinocchio gang cah the whole of your gangdem liars
| Банда Пиноккио забрала всю вашу банду лжецов
|
| Check it, ST livin' in cunch
| Проверьте это, ST живет в кунжуте
|
| He’ll spin it on drunks and the waigons too
| Он будет крутить это на пьяных и фургонах тоже
|
| Ten got ten tryna aim and shoot
| Десять получили десять попыток прицелиться и выстрелить
|
| This big lead in the skeng
| Это большое преимущество в скенг
|
| We don’t pay for fire like pay-per-view
| Мы не платим за огонь, как за просмотр
|
| S just let that bang out the German
| S просто пусть это ударит по немецкому языку
|
| I smack that like I’m in eighty-two
| Я шлепаю так, как будто мне восемьдесят два
|
| I don’t know nuttin' 'bout retail workin'
| Я ничего не знаю о розничной торговле
|
| I kept on jerkin' and takin' food
| Я продолжал драться и есть
|
| How could I get more weight to move?
| Как мне увеличить вес для движения?
|
| I was so young as a weighty fucker
| Я был так молод, как увесистый ублюдок
|
| Two hands on a weighty brucker
| Две руки на увесистом брукере
|
| Mum know I’m gonna be late for supper | Мама знает, что я опоздаю на ужин |
| Bro tryna reb it in eights, you nutter
| Братан, попробуй сделать это в восьмерках, ты псих
|
| That’s fifties right to the one G
| Это пятьдесят право на один G
|
| I should’ve had paper planes
| У меня должны были быть бумажные самолетики
|
| I hit the one-way, head right to the country
| Я попал в одну сторону, направляюсь прямо в страну
|
| Thankful for the life that I got
| Благодарен за жизнь, которую я получил
|
| Tight rock, Lira Galore and Jason
| Плотный рок, Лира Галор и Джейсон
|
| Buss how much shoots in cunch like Kaylum
| Басс, сколько стреляет в кунжут, как Кайлум
|
| Two hundred miles up north
| Двести миль на север
|
| Ain’t Futurama, we need a spaceship
| Разве это не Футурама, нам нужен космический корабль
|
| Smashin' it out like Karla’s back in the town
| Разбить его, как Карла вернулась в город
|
| Never missed a patient
| Никогда не пропускал пациентов
|
| Niggas wanna be famous
| Ниггеры хотят быть известными
|
| M still paintin' the pave' like Banksy
| Я все еще рисую асфальт, как Бэнкси.
|
| Three t’ump knock on the door
| Три стука в дверь
|
| Tell Roger to hide with Stan, no Francine
| Скажи Роджеру, чтобы он прятался со Стэном, а не с Франсин.
|
| Really should’ve made a plan B
| Действительно должен был сделать план Б
|
| Four fives off, now the junkies thank me
| Четыре пятерки, теперь наркоманы благодарят меня.
|
| We ain’t never been Berlin
| Мы никогда не были в Берлине
|
| I was way too young in a German back seat
| Я был слишком молод на заднем сиденье немецкого
|
| Lost his-, thought he was Tarzan
| Потерял его, думал, что он Тарзан
|
| Bare fake yutes just tryna facade man
| Голые фальшивые юты просто пытаются притвориться мужчиной
|
| M10 on the loose, that’s loose, he’s drownin'
| М10 на свободе, он свободен, он тонет
|
| Save him, get him an armband
| Спаси его, дай ему повязку
|
| I risked all my rights for bro
| Я рисковал всеми своими правами ради братана
|
| And I lost rights when the cunts disarm man
| И я потерял права, когда пизды разоружили человека
|
| Now I need me an auto rents
| Теперь мне нужна автопрокат
|
| Cah the stupid pigs put me on a car ban
| Cah глупые свиньи запретили мне машину
|
| I put my time in the trap
| Я поставил свое время в ловушку
|
| I put my slugs in mashes | Я кладу своих слизняков в пюре |
| How many times was I under attack?
| Сколько раз я подвергался нападению?
|
| How many times did I back out my-?
| Сколько раз я отказался от своего-?
|
| And showed him the world is passa
| И показал ему, что мир проходит
|
| Young dark one gettin' mula
| Молодой темный получает мулу
|
| Officer, I won’t surrender
| Офицер, я не сдамся
|
| Free up my brudda, that’s K1
| Освободи мою братву, это К1
|
| Free up my brudda, that’s Jojo
| Освободи мою брудду, это Жожо
|
| Free up my brudda, that’s Mason
| Освободи мою брудду, это Мейсон
|
| Rolled all black like Jason
| Скатился весь черный, как Джейсон
|
| Free up Berto, the shit dem Isle of Wight
| Освободи Берто, дерьмо с острова Уайт
|
| He’s still holding it down
| Он все еще держит его
|
| I come from a side of town
| Я родом из части города
|
| Where you either eat, or be eaten
| Где ты либо ешь, либо тебя съедают
|
| In the hill side strip we’re so ravin'
| В полосе холма мы так бредим,
|
| But we still got the din
| Но у нас все еще есть шум
|
| 'Cause of risks we took
| Из-за рисков, на которые мы пошли
|
| Did I get rushed? | Меня торопили? |
| How many donuts must get rushed?
| Сколько пончиков нужно спешить?
|
| I swing first and still left last
| Я качаюсь первым и все равно ухожу последним
|
| They see guns, should’ve seen their face
| Они видят оружие, должны были видеть их лицо
|
| I see them flee, them boy feeble
| Я вижу, как они бегут, этот мальчик слаб
|
| I pree them snakes from a bird’s eye view
| Я предваряю змей с высоты птичьего полета
|
| Came like eagle, with the militant power
| Пришел, как орел, с боевой силой
|
| Them boy sour, can’t be like me
| Их мальчик кислый, не может быть, как я
|
| Lizzy baby, my wifey
| Лиззи, детка, моя жена
|
| I can’t take treason lightly
| Я не могу относиться к измене легкомысленно
|
| I was in a useless strip
| Я был в бесполезной полосе
|
| I was flippin' that work daily
| Я ежедневно переворачивал эту работу
|
| Your girl say that I’m wavey
| Твоя девушка говорит, что я волнуюсь
|
| Oh, I know I’m so wavey
| О, я знаю, что я такой волнистый
|
| The ghetto is what made me old
| Гетто - это то, что сделало меня старым
|
| The ghetto is what made me
| Гетто - это то, что сделало меня
|
| Like, hop out the Ford with force | Типа, выпрыгивай из Форда с силой |
| Quick, skrr, better not fall
| Быстро, скрр, лучше не падать
|
| Dotty came long and tall
| Дотти пришел длинный и высокий
|
| Hammer man down like Thor
| Сбить человека с ног, как Тор
|
| Win a mad ting, still score and bore
| Выиграйте безумный тинг, все еще забивайте и скучайте
|
| Dip a mad ting, I’m mad with sword
| Окунитесь в безумие, я злюсь на меч
|
| If a man try show no remorse
| Если мужчина попытается не проявлять угрызений совести
|
| Show no remorse
| Не показывай раскаяния
|
| Like, 'low all the verbal chat
| Мол, низкий весь словесный чат
|
| Dem ah talk, dem ah talk, dem ah talk, dem ah talk
| Дем-а-разговор, дем-а-разговор, дем-а-разговор, дем-а-разговор
|
| Dem ah talk, 'til a boy gets
| Дем, ах, поговори, пока мальчик не получит
|
| Whoosh, splash and that
| Свист, всплеск и все такое
|
| Misch, mash and bag packs in the morn'
| Миш, пюре и пакеты утром
|
| Wham war haffi dead
| Wham война хаффи мертв
|
| Try balls, night falls gone red
| Попробуйте шары, ночь становится красной
|
| Could’ve been neck or
| Могла быть шея или
|
| I came all dark like umm
| Я пришел весь темный, как ммм
|
| Brigade
| Бригада
|
| MKThePlug
| MKThePlug
|
| Sapphire Beatsz | Сапфировые биты |