| She had a bad childhood when she was very young
| У нее было плохое детство, когда она была очень маленькой
|
| And people prejudged her badly
| И люди предвзято относились к ней
|
| She had a schizophrenic mother whose mind was in the gutter
| У нее была шизофреническая мать, чей разум был в канаве
|
| Would have sold herself to the devil gladly
| С радостью продала бы себя дьяволу
|
| Ah, what a sad environment, a bug-ridden tenement
| Ах, какая грустная обстановка, многоквартирный дом с жуками
|
| And when they couldn’t pay the rent
| И когда они не могли платить за аренду
|
| It was 'cause her father was out gettin' liquor
| Это было потому, что ее отец не брал спиртное
|
| Ah, the stone’s been cast and blood is thicker than water
| Ах, камень брошен, и кровь гуще воды
|
| And the sins of a family fall on the daughter
| И грехи семьи падают на дочь
|
| Yeah, the sins of a family fall on the daughter
| Да, грехи семьи ложатся на дочь
|
| At the age of 16 she has been around
| В 16 лет она была
|
| More than any girl over 30
| Больше, чем любая девушка старше 30 лет
|
| And the high IQ’s from the high school news
| И высокий IQ из школьных новостей
|
| Were callin' you a product of poor heredity
| Мы называли вас продуктом плохой наследственности
|
| It’s a well known fact
| Это общеизвестный факт
|
| If you fall on your back
| Если вы упали на спину
|
| You can backtrack failure with inspection
| Вы можете отследить отказ с помощью проверки
|
| Such few exceptions
| Такие редкие исключения
|
| Ah, the sins of a family fall on the daughter
| Ах, грехи семьи падают на дочь
|
| Yeah, the sins of a family fall on the daughter
| Да, грехи семьи ложатся на дочь
|
| Ah, the devil is open to all of us
| Ах, дьявол открыт для всех нас
|
| Heaven selects just a precious few
| Небеса выбирают лишь немногих драгоценных
|
| And it’s gonna take all your inside strength
| И это заберет всю твою внутреннюю силу
|
| To get Gabriel to make an angel out of me and you
| Чтобы заставить Габриэля сделать из меня и тебя ангела
|
| You know, you can’t live a lie and then expect when you die
| Вы знаете, вы не можете жить во лжи, а затем ожидать, когда вы умрете
|
| To have your soul in paradise
| Чтобы твоя душа была в раю
|
| You know you have to pay the price like you oughta
| Вы знаете, что должны заплатить цену, как и должны
|
| And the blood is thicker than water
| И кровь гуще воды
|
| And the sins of a family fall on the daughter
| И грехи семьи падают на дочь
|
| Yeah, the sins of a family fall on the daughter | Да, грехи семьи ложатся на дочь |