Перевод текста песни Beni Yakan Aşkın - Özlem Tekin

Beni Yakan Aşkın - Özlem Tekin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beni Yakan Aşkın, исполнителя - Özlem Tekin. Песня из альбома Laubali, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 29.06.1999
Лейбл звукозаписи: İSTANBUL PLAK
Язык песни: Турецкий

Beni Yakan Aşkın

(оригинал)
Seni ilk gördüğüm an
Kalbim duracaktı inan
Kor alevler içinde
Yanıyordum heyecandan
Seni ilk öptüğüm an
Dudaklarım kalbimde
Seni beklemiş inan
Ölüyordum heyecandan
Ölüyordum heyecandan
Beni yakan aşkın kurşun mu
Denizde yediğim vurgun mu
Ben âşık olmazdım ama
Senin aşkın bir başka
Beni yakan aşkın kurşun mu
Denizde yediğim vurgun mu
Ben âşık olmazdım ama
Senin aşkın bir başka
Seni ilk gördüğüm an
Kalbim duracaktı inan
Kor alevler içinde
Yanıyordum heyecandan
Ölüyordum heyecandan
Beni yakan aşkın kurşun mu
Denizde yediğim vurgun mu
Ben âşık olmazdım ama
Senin aşkın bir başka
Beni yakan aşkın kurşun mu
Denizde yediğim vurgun mu
Ben âşık olmazdım ama
Senin aşkın bir başka
Yaralı kalbim biçare
Buna merhem ne çare
Gel dokun sen de bir
Yaşanır mı bu dertle
Beni yakan aşkın kurşun mu
Denizde yediğim vurgun mu
Ben âşık olmazdım ama
Senin aşkın bir başka
Beni yakan aşkın kurşun mu
Denizde yediğim vurgun mu
Ben âşık olmazdım ama
Senin aşkın bir başka

Твоя Любовь, Которая Сожгла Меня

(перевод)
в первый раз я увидел тебя
Мое сердце остановилось
Угли в огне
я горела от волнения
когда я поцеловал тебя в первый раз
мои губы в моем сердце
Поверь мне, я ждал тебя
Я умирал от волнения
Я умирал от волнения
Это пуля твоей любви сжигает меня?
Это хит, который я съел в море
Я бы не был влюблен, но
твоя любовь другая
Это пуля твоей любви сжигает меня?
Это хит, который я съел в море
Я бы не был влюблен, но
твоя любовь другая
в первый раз я увидел тебя
Мое сердце остановилось
Угли в огне
я горела от волнения
Я умирал от волнения
Это пуля твоей любви сжигает меня?
Это хит, который я съел в море
Я бы не был влюблен, но
твоя любовь другая
Это пуля твоей любви сжигает меня?
Это хит, который я съел в море
Я бы не был влюблен, но
твоя любовь другая
Мое раненое сердце беспомощно
Какая мазь от этого
Прикоснись к одному
Можно ли жить с этой проблемой?
Это пуля твоей любви сжигает меня?
Это хит, который я съел в море
Я бы не был влюблен, но
твоя любовь другая
Это пуля твоей любви сжигает меня?
Это хит, который я съел в море
Я бы не был влюблен, но
твоя любовь другая
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dağları Deldim 2002
Aşk Her Şeyi Affeder mi? 1995
Değmez 2005
Laubali 1999
Dayanamam (Konuk:Özlem Tekin) ft. Özlem Tekin 2012
Hep Yek 2002
Cinayet 2005
Kıyamet 2013
Biri Var 1999
Biberi Bol 1999
Bu Kalp 1999
Asker 2013
Bir Yaz Günü 1999
Sebepsiz Savaş 1995
Vurma 2001
Kara Sevda ft. Özlem Tekin 2011
Kalpsiz ft. Özlem Tekin 2012
Onun İçin 2002
Daa 2002
Kırıldım 2002

Тексты песен исполнителя: Özlem Tekin