| Blame on You (оригинал) | Вина лежит на Тебе (перевод) |
|---|---|
| First in line | Первый в очереди |
| Waiting for the call | Ожидание звонка |
| See the sign | Смотрите знак |
| We’re prepared to fall | Мы готовы упасть |
| We’re embraced by the bullets in the haze | Нас обнимают пули в дымке |
| I’m not backing out | я не отказываюсь |
| In your eyes | В твоих глазах |
| There’s a fire | Там пожар |
| Don’t let it die | Не дай ему умереть |
| Just consider it true | Просто считайте это правдой |
| Consider it you | Считай, что ты |
| They have broken me down | Они сломали меня |
| Fed me the lies | Накорми меня ложью |
| Forced by command | Принудительно по команде |
| I’m not giving up | Я не сдаюсь |
| But in the end | Но в конце |
| I won’t put the blame on you | Я не буду винить тебя |
| It’s fight or the end | Это бой или конец |
| Action condemned | Действие осуждено |
| This is how people of arms begin | Так начинаются вооруженные люди |
| But in the end | Но в конце |
| I won’t put the blame on you | Я не буду винить тебя |
| Hard to see | Трудно понять |
| When they let 'em die | Когда они позволяют им умереть |
| Kicked the door | Выбил дверь |
| Shooting in the sky | Стрельба в небе |
| She said son | Она сказала сын |
| Just don’t let 'em give their guns | Просто не позволяйте им отдавать свое оружие |
| We’re not backing out | Мы не отступаем |
| In your eyes | В твоих глазах |
| There’s a fire | Там пожар |
| Don’t let it die | Не дай ему умереть |
| Just consider it true | Просто считайте это правдой |
| Consider it you | Считай, что ты |
| They have broken me down | Они сломали меня |
| Fed me the lies | Накорми меня ложью |
| Forced by command | Принудительно по команде |
| I’m not giving up | Я не сдаюсь |
| But in the end | Но в конце |
| I won’t put the blame on you | Я не буду винить тебя |
| It’s fight or the end | Это бой или конец |
| Action condemned | Действие осуждено |
| This is how people of arms begin | Так начинаются вооруженные люди |
| But in the end | Но в конце |
| I won’t put the blame on you | Я не буду винить тебя |
| Feared that I | Боялся, что я |
| Couldn’t take the bloody lies | Не мог принять кровавую ложь |
| But’ll make sure | Но обязательно |
| That the blood in their veins run stale | Что кровь в их венах несвежая |
| They have broken me down | Они сломали меня |
| Fed me the lies | Накорми меня ложью |
| Forced by command | Принудительно по команде |
| I’m not giving up | Я не сдаюсь |
| But in the end | Но в конце |
| I won’t put the blame on you | Я не буду винить тебя |
| It’s fight or the end | Это бой или конец |
| Action condemned | Действие осуждено |
| This is how people of arms begin | Так начинаются вооруженные люди |
| But in the end | Но в конце |
| I won’t put the blame on you | Я не буду винить тебя |
