| I came across a cross on fire, threw it at the altar for hire
| Я наткнулся на крест горящий, бросил его в жертвенник напрокат
|
| I be spitting so awkward I’m tired
| Я так неловко плююсь, что устал
|
| I roll with shooters who’s up in this bitch with the Rugers
| Я катаюсь со стрелками, которые в этой суке с Ругерами
|
| I drip mic in the fluid, I’m the illest and truest
| Я капаю микрофон в жидкость, я самый плохой и самый верный
|
| I move with my units, I’m unified with goons
| Я двигаюсь со своими юнитами, я един с головорезами
|
| We mobbing, I’m taking your life for the price of a car at the auction
| Мы моббируем, я заберу твою жизнь по цене машины на аукционе
|
| Don’t take much — yeah, times is hard, yo
| Не бери много — да, времена тяжелые, йо
|
| Bill got the revolver poking out of the Volvo
| Билл вытащил револьвер из Volvo
|
| Uh huh multiple heaters out the two-seaters
| Угу, несколько обогревателей на двухместных автомобилях
|
| Riding 9 to 5 rallying hard for Mumia
| Езда с 9 до 5, сплочение Mumia
|
| I spit true ether, either you hate or love it
| Я плюю настоящим эфиром, ты либо ненавидишь, либо любишь
|
| I break your face in half without breaking the budget
| Я сломаю твое лицо пополам, не нарушая бюджета
|
| Fuck it — I’m as rugged as Brownsville, Badlands
| Черт возьми, я такой же прочный, как Браунсвилл, Бесплодные земли.
|
| Down by them Killadel, it’s all real
| Рядом с ними, Килладель, все реально
|
| Ya’ll ill to them niggas on your block posted
| Я буду болеть за них, ниггеры на вашем блоке, опубликованном
|
| I can’t tell, and it’s not cause I’m not focused
| Я не могу сказать, и это не потому, что я не сосредоточен
|
| We came from the days where you had to watch what you say
| Мы пришли из тех дней, когда вам приходилось следить за тем, что вы говорите
|
| Respect the older gods or they had to wash you away
| Уважайте старых богов, или они должны были смыть вас
|
| Tables turned, now we the ones to bury your body
| Столы повернулись, теперь мы похороним ваше тело
|
| Demanding respect, don’t know? | Требует уважения, не знаете? |
| You better ask somebody
| Лучше спроси у кого-нибудь
|
| Everybody gotta die, suicide, homicide
| Все должны умереть, самоубийство, убийство
|
| Everyone got heat — Bowling for Columbine
| Всем стало жарко — Боулинг для Колумбины
|
| I swear I’m out my mind, out to shine, out for mine
| Клянусь, я не в своем уме, чтобы сиять, для себя
|
| Kill everyone if they insist on dropping dimes
| Убейте всех, если они настаивают на том, чтобы сбросить десять центов
|
| Razorblade your eyelids, sleep on me now
| Очистите веки, спите на мне сейчас
|
| Chill your voice box — you speaking like a fucking child
| Охлади свой голосовой аппарат — ты говоришь как чертов ребенок
|
| Y’all don’t want it now, y’all don’t want it never
| Вы все не хотите этого сейчас, вы все не хотите этого никогда
|
| Y’all don’t want a war with us y’all niggas know better
| Вы не хотите войны с нами, вам, нигерам, лучше знать
|
| We spot-rushers, whole team come crashing in
| Мы нападаем, вся команда врезается
|
| The block cover, that’s how we trap 'em in
| Крышка блока, вот как мы их ловим
|
| Lay it all on the table, this time we cashing in
| Положите все это на стол, на этот раз мы обналичиваем
|
| You either love it or hate it we got em panicking
| Вы либо любите это, либо ненавидите, у нас паника
|
| Don’t make me tap your chin, black out, pass the Henn'
| Не заставляй меня стучать по твоему подбородку, отключаться, передавать Хенн.
|
| Masked men, black tims, got your block collapsing in
| Люди в масках, черные тимы, ваш блок рухнул.
|
| You wanna come to where we at, sneak a ratchet in
| Вы хотите прийти туда, где мы, прокрасться храповик в
|
| I catch bodies all day — human trafficking
| Я целый день ловлю трупы — торговля людьми
|
| Demonic prophecies, sci-fi odyssey
| Демонические пророчества, научно-фантастическая одиссея
|
| Motorcycle shootout drive-by's and robberies
| Перестрелки на мотоциклах, наезды и грабежи
|
| Sheeps and wolves, creeps and goons, sleeps for?
| Овцы и волки, подонки и головорезы, для сна?
|
| Peep the sour dies and shrooms
| Взгляните на кислые умирает и грибы
|
| Desert Eagle heat, Desert Storm fatigue, Heavy Metal Kings
| Жара пустынного орла, усталость от бури в пустыне, короли хэви-метала
|
| On a private jet injecting heroin
| На частном самолете, вводя героин
|
| Nawh homie let me chill, that’s my uncle’s habit
| Нет, братан, дай мне остыть, это привычка моего дяди
|
| Rein in the TEC, don’t make me pop the trunk for ratchets
| Обуздай ТИК, не заставляй меня открывать багажник для храповиков
|
| Ill Bill & Outerspace calculate which route to take
| Ill Bill & Outerspace рассчитывают, какой маршрут выбрать
|
| With every single chess move we make mountains shake
| С каждым шахматным ходом мы заставляем горы трястись
|
| Count the cake, a hundred thou apiece
| Подсчитайте торт, сто тысяч за штуку
|
| It’s a nice amount to make
| Это хорошая сумма, чтобы сделать
|
| I’m about to put it down payment on a house today
| Я собираюсь внести первоначальный взнос за дом сегодня
|
| Never stop whether rhyme or crime, line for line
| Никогда не останавливайся, будь то рифма или преступление, строка за строкой.
|
| It’s always prime time to shine
| Всегда лучшее время, чтобы сиять
|
| The cult leader with the chrome nina, I call it Lolita
| Лидер культа с хромированной Ниной, я называю это Лолитой
|
| I set the Lama on fire, you better call PETA | Я поджег Ламу, лучше позвоните в PETA |