| Telefony, telefony
| Телефоны, телефоны
|
| Telefony, telefony
| Телефоны, телефоны
|
| Telefony, telefony
| Телефоны, телефоны
|
| Telefony
| Телефоны
|
| Dzwoni tu
| Он звонит сюда
|
| Nie odbieram, nie oddzwonię ziom
| Я не отвечаю, я не перезвоню тебе, приятель
|
| Nawet nie wiem czego oni chcą
| я даже не знаю чего они хотят
|
| Męczy mnie powoli branża, stop
| Я медленно устаю от индустрии, остановись
|
| Nie jest talk
| это не тальк
|
| Ciągle chodzi mi po głowie sos
| У меня все еще есть соус на голове
|
| I kminię, i kminię, i kminię (i kminię, i kminię)
| И тмин, и тмин, и тмин (и тмин, и тмин)
|
| Ej, a ty co?
| Эй, а ты?
|
| Olewam budzik, na sygnał Uzi
| Я взрываю будильник по сигналу Узи
|
| A słuchawkę podniosę dopiero jak do mnie tu zadzwoni Suzie
| И я не возьму трубку, пока Сьюзи не позвонит мне сюда.
|
| Zakładam Supreme, wychodzę do ludzi
| Надеваю Supreme, выхожу к людям
|
| Procenty po wczoraj zostały mi w bani i zrobiłem tu feat
| Проценты после вчерашнего меня засосали и тут я совершил подвиг
|
| U je dzwoni (znowu ten telefon dzwoni)
| Ты звонишь им (этот телефон снова звонит)
|
| U je dzwoni (zostaje tu sygnał po nich)
| Звонят им (после них сигнал)
|
| U je dzwoni (moje numery na fonii)
| Они звонят им (мои номера телефонов)
|
| U je dzwoni (dzwoni)
| Ты звонишь им (звонишь)
|
| U je dzwoni (znowu ten telefon dzwoni)
| Ты звонишь им (этот телефон снова звонит)
|
| U je dzwoni (zostaje tu sygnał po nich)
| Звонят им (после них сигнал)
|
| U je dzwoni (moje numery na fonii)
| Они звонят им (мои номера телефонов)
|
| U je dzwoni (dzwoni)
| Ты звонишь им (звонишь)
|
| Biznes, biznes, oni wszędzie widzą biznes
| Бизнес, бизнес, они видят бизнес повсюду
|
| Wolę bawić się muzyką, a nie liczyć czy mi styknie
| Я предпочитаю играть под музыку, не считая того, что она меня трогает
|
| Widziałem cię tam panie raper
| Я видел тебя там, мистер рэпер
|
| Słyszałem cię tam panie raper
| Я слышал тебя, мистер рэпер
|
| No powiedz mi kiedy zamieniłeś pasję na jakąś jebaną wypłatę
| Давай, скажи мне, когда ты променял свою страсть на какую-то гребаную зарплату
|
| Mogę mieć czyste sumienie
| Я могу иметь чистую совесть
|
| Jak zgarniam hajs to za prace
| Когда я получаю деньги за работу
|
| I piję, i skaczę, i gram tu koncerty ziom ze stałym składem
| И я пью и прыгаю и играю концерты здесь, приятель с постоянным составом
|
| Więc nie dzwoń do mnie, po wywiad, po zwrotkę
| Так что не зови меня на интервью, на стих
|
| Flow unikat typie, w końcu, w Polsce
| В конце концов, Flow — уникальный тип в Польше.
|
| U je dzwoni (znowu ten telefon dzwoni)
| Ты звонишь им (этот телефон снова звонит)
|
| U je dzwoni (zostaje tu sygnał po nich)
| Звонят им (после них сигнал)
|
| U je dzwoni (moje numery na fonii)
| Они звонят им (мои номера телефонов)
|
| U je dzwoni (dzwoni)
| Ты звонишь им (звонишь)
|
| U je dzwoni (znowu ten telefon dzwoni)
| Ты звонишь им (этот телефон снова звонит)
|
| U je dzwoni (zostaje tu sygnał po nich)
| Звонят им (после них сигнал)
|
| U je dzwoni (moje numery na fonii)
| Они звонят им (мои номера телефонов)
|
| U je dzwoni (dzwoni)
| Ты звонишь им (звонишь)
|
| U je dzwoni (znowu ten telefon dzwoni)
| Ты звонишь им (этот телефон снова звонит)
|
| U je dzwoni (zostaje tu sygnał po nich)
| Звонят им (после них сигнал)
|
| U je dzwoni (moje numery na fonii)
| Они звонят им (мои номера телефонов)
|
| U je dzwoni (dzwoni)
| Ты звонишь им (звонишь)
|
| U je dzwoni (znowu ten telefon dzwoni)
| Ты звонишь им (этот телефон снова звонит)
|
| U je dzwoni (zostaje tu sygnał po nich)
| Звонят им (после них сигнал)
|
| U je dzwoni (moje numery na fonii)
| Они звонят им (мои номера телефонов)
|
| U je dzwoni (dzwoni) | Ты звонишь им (звонишь) |