| To było wczoraj, noce tak niebezpieczne, lokal 62, pewnie
| Это было вчера, ночи такие опасные, место 62 точно
|
| Janek, obiecuję małą kreskę, później przecież umyję te deskę
| Янек, я обещаю тебе небольшую строчку, позже я почищу доску
|
| Shot, shot, dziwko nudzisz
| Выстрел, выстрел, сука, тебе скучно
|
| Szok, szok, zdejmuj buty
| Шок, шок, сними обувь
|
| Kręci się tu afera za aferą i sam chyba chcę tej przerwy od ludzi
| Скандал за скандалом, и я думаю, что хочу этого отрыва от людей.
|
| Kurier obudzi mnie rano, przesyłką zaadresowaną na Pan Otsochodzi,
| Утром меня разбудит курьер, с посылкой на имя господина Отсоходзи,
|
| Pan Otsochodzi
| г-н Отсоходзи
|
| Czuję się jakby ktoś żarty se robił
| Я чувствую, что кто-то шутит
|
| Dostałem znów twoją płytę raperze
| Я снова получил твою пластинку, рэпер
|
| Nie wsadzę jej, ani w auto, ni w wieżę
| Я не посажу ее ни в машину, ни в башню
|
| Między nami git przecież, kuzyn dostanie na gwiazdkę prezent
| Ведь наш двоюродный брат получит подарок на Рождество
|
| I tak bardzo chciałbym nazwać w końcu jakieś miejsce domem, jakieś miejsce
| И поэтому я хотел бы, наконец, назвать какое-то место домом, какое-то место
|
| domem, pokaż je
| дома, покажи им
|
| I tak bardzo, czasem chciałbym sam po prostu uciec stąd gdzieś, tylko uciec
| И так много, иногда мне просто хочется уйти куда-то одному, просто уйти
|
| stąd gdzieś, powiedz gdzie
| откуда-то отсюда, скажи мне, где
|
| I tak bardzo chciałbym nazwać w końcu jakieś miejsce domem, jakieś miejsce
| И поэтому я хотел бы, наконец, назвать какое-то место домом, какое-то место
|
| domem, pokaż je
| дома, покажи им
|
| I tak bardzo, czasem chciałbym sam po prostu uciec stąd gdzieś, tylko uciec
| И так много, иногда мне просто хочется уйти куда-то одному, просто уйти
|
| stąd gdzieś
| откуда-то отсюда
|
| Rewind, wixa, wlewaj ile się da do pyska
| Перематывай, викса, налей в рот сколько сможешь
|
| Męczy jeden i drugi freestyle
| Оба фристайла устали
|
| Bity premiera i wódka czysta
| Лучшие биты и чистая водка
|
| Ta para, której sam nie znam zbytnio
| Пара, которую я мало знаю о себе
|
| Zamknęła moją sypialnie, hip-hop
| Она закрыла мою спальню, хип-хоп
|
| Pod materacem mam dwieście koła
| У меня двести колес под матрасом
|
| Ciągniesz na dwustu tysiącach, dziwko
| Ты тянешь на двести тысяч, сука
|
| Twój chłopak tylu nie widział pewnie
| Твой парень столько точно не видел
|
| Twój chłopak tylu nie zrobi pewnie
| Твой парень точно этого не сделает
|
| Punk rock — tak mówił mój ziomek Lehu, jak tylko mieliśmy zagrać gębe
| Панк-рок - так говорил мой приятель Леху, как только мы собирались играть в рот
|
| Twój chłopak tylu nie widział pewnie
| Твой парень столько точно не видел
|
| Twój chłopak tylu nie zrobi pewnie
| Твой парень точно этого не сделает
|
| Punk rock, aha, aha, punk rock
| Панк-рок, ага, ага, панк-рок
|
| I tak bardzo chciałbym nazwać w końcu jakieś miejsce domem, jakieś miejsce
| И поэтому я хотел бы, наконец, назвать какое-то место домом, какое-то место
|
| domem, pokaż je
| дома, покажи им
|
| I tak bardzo, czasem chciałbym sam po prostu uciec stąd gdzieś, tylko uciec
| И так много, иногда мне просто хочется уйти куда-то одному, просто уйти
|
| stąd gdzieś, powiedz gdzie
| откуда-то отсюда, скажи мне, где
|
| I tak bardzo chciałbym nazwać w końcu jakieś miejsce domem, jakieś miejsce
| И поэтому я хотел бы, наконец, назвать какое-то место домом, какое-то место
|
| domem, pokaż je
| дома, покажи им
|
| I tak bardzo, czasem chciałbym sam po prostu uciec stąd gdzieś, tylko uciec
| И так много, иногда мне просто хочется уйти куда-то одному, просто уйти
|
| stąd gdzieś, ah, ah | откуда-то отсюда, ах, ах |