| Got your high-heeled sneakers on
| Надел кроссовки на высоком каблуке
|
| And your slip-in mules
| И твои шлепанцы
|
| Got your high-heeled sneakers on
| Надел кроссовки на высоком каблуке
|
| And your slip-in mules
| И твои шлепанцы
|
| You’re more than alright
| Ты более чем в порядке
|
| You know you’re out of sight
| Вы знаете, что вы вне поля зрения
|
| Got that shapely figure, mama
| Получил эту стройную фигуру, мама
|
| That keeps me uptight
| Это держит меня в напряжении
|
| You got that pretty figure, mama
| У тебя такая красивая фигура, мама
|
| That keeps me uptight
| Это держит меня в напряжении
|
| You’re too much
| Ты слишком много
|
| You know you’re out of sight
| Вы знаете, что вы вне поля зрения
|
| The way you do the things you do
| То, как вы делаете то, что делаете
|
| The way you kiss me too
| Как ты меня тоже целуешь
|
| The way you do the things you do
| То, как вы делаете то, что делаете
|
| The way you kiss me too
| Как ты меня тоже целуешь
|
| Your heart’s alright, that’s what you are
| Ваше сердце в порядке, вот кто вы
|
| You know you’re out of sight
| Вы знаете, что вы вне поля зрения
|
| You, you, you got the sweet disposition
| Ты, ты, у тебя сладкий нрав
|
| And, you’re always right
| И ты всегда прав
|
| You got the sweet disposition
| У тебя сладкий нрав
|
| You make me feel alright
| Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо
|
| You’re too much
| Ты слишком много
|
| You know you’re out of sight
| Вы знаете, что вы вне поля зрения
|
| Too much
| Слишком много
|
| This is the end
| Это конец
|
| It’s all here, baby
| Это все здесь, детка
|
| There’s no doubt, you’re out of sight
| Нет сомнений, ты вне поля зрения
|
| There’s no doubt, you’re out of sight
| Нет сомнений, ты вне поля зрения
|
| There’s no doubt, you’re out of sight
| Нет сомнений, ты вне поля зрения
|
| Woooh, wee
| Уооооооооооооооооооооооо
|
| There’s no doubt | Нет никаких сомнений в том |