| Slippin' and a-slidin', peepin' and a-hidin'
| Скользя и скользя, подглядывая и прячась
|
| Been told a long time ago
| Давным-давно было сказано
|
| Slippin' and a-slidin', peepin' and a-hidin'
| Скользя и скользя, подглядывая и прячась
|
| Been told a long time ago
| Давным-давно было сказано
|
| I’ve been told, baby, you’ve been bold
| Мне сказали, детка, ты был смелым
|
| I won’t be your fool no more
| Я больше не буду твоим дураком
|
| Oh, big conniver, ain’t nothin' but a jiver
| О, большой потворник, не что иное, как дживер
|
| I done got hip to her jive
| Я добрался до ее джайва
|
| Oh, big conniver, ain’t nothin' but a jiver
| О, большой потворник, не что иное, как дживер
|
| Done got hip to her jive
| Done добрался до ее джайва
|
| Slippin' and a-slidin', peepin' and a-hidin'
| Скользя и скользя, подглядывая и прячась
|
| And I won’t be your fool no more
| И я больше не буду твоим дураком
|
| Oh, Miss. Melinda, she’s a solid sender
| О, мисс Мелинда, она хороший отправитель
|
| That girl, she’d better surrender
| Эта девушка, ей лучше сдаться
|
| Oh, Miss. Melinda, she’s a solid sender
| О, мисс Мелинда, она хороший отправитель
|
| You know you better surrender
| Вы знаете, что вам лучше сдаться
|
| Slippin' and slidin', peepin' and hidin'
| Скользишь и скользишь, выглядываешь и прячешься
|
| And I won’t be your fool no more
| И я больше не буду твоим дураком
|
| You be slippin' and a-slidin', peepin' and a-hidin'
| Вы скользите и скользите, подглядываете и прячетесь
|
| Been told a long time a time ago
| Было сказано давным-давно
|
| Slippin' and a-slidin', peepin' and a-hidin'
| Скользя и скользя, подглядывая и прячась
|
| Been told a long time ago
| Давным-давно было сказано
|
| I’ve been told, baby, you’ve been bold
| Мне сказали, детка, ты был смелым
|
| I won’t be your fool no more
| Я больше не буду твоим дураком
|
| I said you, oh, Miss. Melinda, you ain’t nothin' but a sender
| Я сказал вам, о, мисс Мелинда, вы не что иное, как отправитель
|
| Better, better to surrender girl
| Лучше, лучше сдаться девушке
|
| Oh, Miss. Melinda, ain’t nothin' but a sender
| О, мисс Мелинда, не что иное, как отправитель
|
| You know you better surrender
| Вы знаете, что вам лучше сдаться
|
| You be slippin' and a-slidin', peepin' and a-hidin'
| Вы скользите и скользите, подглядываете и прячетесь
|
| I won’t be your fool no more
| Я больше не буду твоим дураком
|
| Slippin' and a-slidin', peepin' and a-hidin'
| Скользя и скользя, подглядывая и прячась
|
| I won’t be your fool no more | Я больше не буду твоим дураком |