Перевод текста песни GeGeGeGe - Oskar Linnros

GeGeGeGe - Oskar Linnros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни GeGeGeGe , исполнителя -Oskar Linnros
Песня из альбома: Väntar på en Ängel
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.11.2017
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

GeGeGeGe (оригинал)GeGeGeGe (перевод)
Vi är inte längre de vackra, förlåt, men det vet du Мы уже не те красивые, прости, но ты это знаешь
Men titta inte på mig sådära, herregud Но не смотри на меня так, мой Бог
Åh, vi kan låta datorn va kvar i sängen, vem bryr sig? О, мы можем оставить компьютер в постели, кого это волнует?
Med mina händer på dina tunnelbanejeans С моими руками на джинсах метро
Jag vill inte göra det bra bara för att vi kan det Я не хочу преуспевать только потому, что мы можем
Så vi kan låta filmen va på, den är ändå keff Так что мы можем отпустить фильм, он все еще крут
Åh, baby, gör det som jag var värd alla timmar jag gråtit О, детка, сделай то, что я стоил все часы, которые я плакал
Vänta på mig som att din pappa var ett svin för Подожди меня, как будто твой отец тоже был свиньей
Jag vill ha dig, säger jag vill ha dig Я хочу тебя, скажи, что я хочу тебя
Men ingen kan äga dina ögon svarta Но никто не может владеть твоими черными глазами
Vill ta mig, säger du vill ta mig Хочешь взять меня, скажи, что хочешь взять меня
Men ingen ska ta nånting ifrån mig (Ge) Но никто не должен ничего у меня брать (Дай)
Kan inte låta varandra va Не можем позволить друг другу да
Vill inte ha, vill inte ha Не хочу, не хочу
Bara Только
Ge ge ge ge Гэ гэ гэ гэ
Ge ge ge ge Гэ гэ гэ гэ
Ge ge ge ge Гэ гэ гэ гэ
Ge ge ge Гэ гэ гэ
Kanske har du haft några starkare, smartare, bättre Может быть, у вас были более сильные, умные, лучшие
Men ingen annan kommer så nära, svär på gud Но никто другой не подходит так близко, клянясь Богу
Vi kan låta filmen va på, vi kan spela tillbaks den sen Мы можем оставить фильм включенным, мы можем воспроизвести его позже.
Med dina tunnelbanehänder på min rygg С твоими руками метро на моей спине
Jag vill ha dig, säger jag vill ha dig Я хочу тебя, скажи, что я хочу тебя
Men ingen kan äga dina ögon svarta Но никто не может владеть твоими черными глазами
Vill ta mig, säger du vill ta mig Хочешь взять меня, скажи, что хочешь взять меня
Men ingen ska ta nånting ifrån mig (Ge) Но никто не должен ничего у меня брать (Дай)
Kan inte låta varandra va Не можем позволить друг другу да
Vill inte ha, vill inte ha Не хочу, не хочу
Bara Только
Ge ge ge ge Гэ гэ гэ гэ
Ge ge ge ge Гэ гэ гэ гэ
Ge ge ge ge Гэ гэ гэ гэ
Ge ge ge Гэ гэ гэ
Ååh, kan inte låta varandra va О, не можем позволить друг другу да
Vill inte ha, vill inte ha Не хочу, не хочу
Bara Только
Ge ge ge ge Гэ гэ гэ гэ
Ge ge ge ge Гэ гэ гэ гэ
Ge ge ge ge Гэ гэ гэ гэ
Ge ge ge (Ge)Гэ гэ гэ (Гэ)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: