| My mind can’t shift its gaze
| Мой разум не может отвести взгляд
|
| Caught up in other ways to spend my days
| Догнал другими способами, чтобы провести свои дни
|
| I sit and stare at dark
| Я сижу и смотрю в темноту
|
| Sat by the stairway with my heart
| Сидел у лестницы с сердцем
|
| So pull up a chair, tell me you’re there, tell me you care
| Так что поднимите стул, скажите, что вы там, скажите, что вам не все равно
|
| And I will walk away from the weight that I feel
| И я уйду от тяжести, которую чувствую
|
| So what did we have I knew your dad was it laugh
| Итак, что у нас было, я знал, что твой отец смеялся
|
| I can’t take it my heart ain’t starting to heal
| Я не могу этого вынести, мое сердце не начинает заживать
|
| Pull me up, pull me up, pull me up
| Подними меня, подними меня, подними меня
|
| To the bright lights
| К ярким огням
|
| Pull me up, pull me up, pull me up
| Подними меня, подними меня, подними меня
|
| To the bright lights
| К ярким огням
|
| I slept till I saw red
| Я спал, пока не увидел красный
|
| Woke up with metal grain aimed at my head
| Проснулся с металлическим зерном, нацеленным на мою голову
|
| The cold is hard to touch
| Холод трудно коснуться
|
| Covered in razor blades stained with blood
| Покрытые лезвиями бритвы, запачканными кровью
|
| Pull me up pull me up pull me up
| Подними меня, подними меня, подними меня
|
| To the bright lights
| К ярким огням
|
| Pull me up pull me up pull me up
| Подними меня, подними меня, подними меня
|
| To the bright lights | К ярким огням |