| Cuando se apartan, dos corazones
| Когда они расстаются, два сердца
|
| Cuando se dice adiós, para olvidar
| Когда вы прощаетесь, чтобы забыть
|
| Dice la ausencia, te llevo conmigo, para que olvides
| Говорит отсутствие, я возьму тебя с собой, чтобы ты забыл
|
| Para que, no sufras más
| Чтобы ты больше не страдал
|
| Y lejos, pero muy lejos, vuela, el pensamiento
| И далеко, но очень далеко летит мысль
|
| Y tristes, como un lamento, son los suspiros, del corazón
| И грустны, как плач, вздохи, от души
|
| Ausencia, tu que pensabas poner, alivio, a mi penar
| Отсутствие, что ты собирался положить, облегчение, к моей печали
|
| Ausencia, me has engañado, por lo mucho que he llorado
| Отсутствие, ты обманул меня, сколько я плакала
|
| No te puedo olvidar
| Я не могу забыть тебя
|
| Ausencia, tu que pensabas poner, alivio, a mi penar
| Отсутствие, что ты собирался положить, облегчение, к моей печали
|
| Ausencia, me has engañado, por lo mucho que he llorado
| Отсутствие, ты обманул меня, сколько я плакала
|
| No te puedo olvidar | Я не могу забыть тебя |