| Tus labios son ricos
| твои губы богаты
|
| Melao de caña
| тростниковая патока
|
| Tus labios son ricos
| твои губы богаты
|
| Melao de caña
| тростниковая патока
|
| Saben al rico panal, dulce miel azucarada
| Они на вкус как густые соты, сладкий засахаренный мед.
|
| Nuestra caña tiene, muchos derivados
| Наша трость имеет много производных
|
| Tiene su warapo y su miel de murga
| У него есть его варапо и его мурга-мед.
|
| Pero mas rico el sabor, es el azucar de Cuba
| Но вкус богаче, это кубинский сахар
|
| Melao de Caña, rica su dulzura
| Мелао де Канья, богатый сладостью
|
| Melao de Caña, rica su dulzura
| Мелао де Канья, богатый сладостью
|
| Pero mas rico el sabor, es el azucar de Cuba
| Но вкус богаче, это кубинский сахар
|
| Melao de Caña, rica su dulzura
| Мелао де Канья, богатый сладостью
|
| Vengan Palmas! | Давай ладони! |
| Jajai.
| Смешной.
|
| Melao de Caña, rica su dulzura
| Мелао де Канья, богатый сладостью
|
| Melao de Caña, rica su dulzura
| Мелао де Канья, богатый сладостью
|
| Ay! | Ой! |
| Tiene sabor, tiene sabor
| У него есть вкус, у него есть вкус
|
| Oye ven y ven y pruébalo
| Эй, приди и приди и попробуй
|
| Melao de Caña, rica su dulzura
| Мелао де Канья, богатый сладостью
|
| Melao Melao Melao Melao
| Мелао Мелао Мелао Мелао
|
| Melao de Caña, mira mira que rica sabrosura
| Мелао де Канья, посмотри, как вкусно
|
| Melao de Caña, rica su dulzura
| Мелао де Канья, богатый сладостью
|
| Si tu pruebas mi melao de caña
| Если вы попробуете мой тростник мелао
|
| Se te conservara todita la dentadura
| Вы сохраните все свои зубы
|
| Tiene sabor, tiene sabor, ven y pruébalo
| У него есть вкус, у него есть вкус, иди и попробуй
|
| Tiene sabor, tiene sabor, ven y pruébalo
| У него есть вкус, у него есть вкус, иди и попробуй
|
| Oieme bien, la Habana se matanza
| Услышь меня хорошо, Гавана убита
|
| Si el fuero Santiago Lin
| Если бы он был Сантьяго Лин
|
| Se fue con la mima sabrosura
| Он ушел с той же сладостью
|
| Melao de Caña, rica su dulzura
| Мелао де Канья, богатый сладостью
|
| Oieme, a las mujeres se lo aconsejo
| Послушайте меня, я советую женщинам
|
| Le mantendra su hermosura
| Он сохранит вашу красоту
|
| Melao de Caña, rica su dulzura
| Мелао де Канья, богатый сладостью
|
| Rica rica rica su dulzura, tiene sabor el melao
| Богатый, богатый, богатый своей сладостью, вкус мелао
|
| Melao de Caña, rica su dulzura
| Мелао де Канья, богатый сладостью
|
| Apriétalo Si! | Сожмите это Да! |