| Celia cruz a ti te canto
| Селия Крус я пою тебе
|
| Porque eres mi inspiración
| потому что ты мое вдохновение
|
| Me sale del corazón
| исходит из моего сердца
|
| Ofrecerte a ti mi canto
| Предлагаю вам мою песню
|
| Un sonero emocionado
| Возбужденный сонеро
|
| No tiene comparación
| нет сравнения
|
| Yo un sonero emocionado
| я взволнованный сонеро
|
| Tú no tienes comparación
| у тебя нет сравнения
|
| Oscar d’león tú eres
| Оскар д'Леон ты
|
| Para todo el mundo entero
| Для всего большого мира
|
| Un perfecto caballero
| идеальный джентльмен
|
| Amigo sin condición
| безусловный друг
|
| De los mejores soneros
| Один из лучших сонеро
|
| Lo digo de corazón
| Я говорю это от всего сердца
|
| De los mejores soneros
| Один из лучших сонеро
|
| Lo digo de corazón
| Я говорю это от всего сердца
|
| (celia cruz y oscar d’león)
| (Селия Крус и Оскар Леон)
|
| (son de los primeros)
| (они одни из первых)
|
| (que hicieron famoso mi son)
| (что сделало моего сына знаменитым)
|
| (por el mundo entero)
| (для всего мира)
|
| (celia cruz y oscar d’león)
| (Селия Крус и Оскар Леон)
|
| (son de los primeros)
| (они одни из первых)
|
| (que hicieron famoso mi son)
| (что сделало моего сына знаменитым)
|
| (por el mundo entero)
| (для всего мира)
|
| Cuba ha tenido soneros
| У Кубы были сонеро
|
| Como barroso y el benny
| Как мутный и Бенни
|
| Y maría teresa vera
| И Мария Тереза Вера
|
| Cantaba con mucho swing
| Он пел с большим размахом
|
| Lo tuyo no tiene fin
| У твоего нет конца
|
| Como tú no hay otra igual
| Нет другого такого, как ты
|
| Eres como el vino añejo
| Ты как старое вино
|
| Más sabrosa al paladar
| Вкуснее на вкус
|
| Ahora que me hablas del benny
| теперь, когда ты рассказал мне о Бенни
|
| Ese gran amigo mío
| мой большой друг
|
| Que en el cielo formó un lío
| Что в небе образовался беспорядок
|
| Cuando tu canto escuchó
| Когда твоя песня услышала
|
| Se sintió muy orgulloso
| чувствовал себя очень гордым
|
| Cuando te sintieron soneando
| Когда они почувствовали, что ты звонишь
|
| Porque tú cantas sabroso oscar
| потому что ты поешь вкусный оскар
|
| Nadie te puede igualar
| никто не может сравниться с вами
|
| (celia cruz y oscar d’león)
| (Селия Крус и Оскар Леон)
|
| (son de los primeros)
| (они одни из первых)
|
| (que hicieron famoso mi son)
| (что сделало моего сына знаменитым)
|
| (por el mundo entero)
| (для всего мира)
|
| (celia cruz y oscar d’león)
| (Селия Крус и Оскар Леон)
|
| (son de los primeros)
| (они одни из первых)
|
| (que hicieron famoso mi son)
| (что сделало моего сына знаменитым)
|
| (por el mundo entero)
| (для всего мира)
|
| Le pido perdón, te digo
| Я извиняюсь, я говорю вам
|
| A tu boquita de algodón
| К твоему маленькому хлопковому рту
|
| Estoy enamorado
| Я влюблен
|
| De tu ritmo y de tu son
| Из вашего ритма и вашего звука
|
| Le cantaste al yerberito
| Вы пели маленькой траве
|
| Carlitos pinar del río
| Карлитос Пинар-дель-Рио
|
| Con tu «azúcar» yo me río
| С твоего «сахара» я смеюсь
|
| Y no tienes comparación
| И вам нет сравнения
|
| Con tu bajo haces la orquesta
| С вашим басом вы делаете оркестр
|
| Lo tocas con alegría
| ты прикасаешься к ней с радостью
|
| Y como soñaste un día
| И как ты мечтал однажды
|
| Ahora tienes a tu lado a tu hijo adorado
| Теперь рядом с тобой твой любимый сын
|
| (a mi sobrino)
| (моему племяннику)
|
| Que te hace compañía
| Что держит вас в компании
|
| Se puso mejor la orquesta
| Оркестр стал лучше
|
| Está como tú querías
| Это как ты хотел
|
| (celia cruz y oscar d’león)
| (Селия Крус и Оскар Леон)
|
| (son de los primeros)
| (они одни из первых)
|
| (que hicieron famoso mi son)
| (что сделало моего сына знаменитым)
|
| (por el mundo entero)
| (для всего мира)
|
| (celia cruz y oscar d’león)
| (Селия Крус и Оскар Леон)
|
| (son de los primeros)
| (они одни из первых)
|
| (que hicieron famoso mi son)
| (что сделало моего сына знаменитым)
|
| (por el mundo entero)
| (для всего мира)
|
| (celia cruz y oscar d’león)
| (Селия Крус и Оскар Леон)
|
| (son de los primeros)
| (они одни из первых)
|
| Mira, mira celia yo te estaba mirando
| смотри, смотри Селия, я смотрел на тебя
|
| Y me quedé quieto
| и я остановился
|
| (celia cruz y oscar d’león)
| (Селия Крус и Оскар Леон)
|
| (son de los primeros)
| (они одни из первых)
|
| Ay, venezuela sacaste un león que ruge
| О, Венесуэла, ты достал льва, который рычит
|
| En el mundo entero
| Во всем мире
|
| (celia cruz y oscar d’león)
| (Селия Крус и Оскар Леон)
|
| (son de los primeros)
| (они одни из первых)
|
| Mira, yo aprendí a cantar celia
| Смотри, я научился петь Селия
|
| Con tu cancionero
| со своим песенником
|
| (celia cruz y oscar d’león)
| (Селия Крус и Оскар Леон)
|
| (son de los primeros)
| (они одни из первых)
|
| Aunque la gente lo dude
| Хотя люди сомневаются в этом
|
| Oscar de león y yo somos los primeros
| Оскар де Леон и я первые
|
| (celia cruz y oscar d’león)
| (Селия Крус и Оскар Леон)
|
| (son de los primeros)
| (они одни из первых)
|
| Cuba y venezuela
| Куба и Венесуэла
|
| Tremenda escuela
| классная школа
|
| (celia cruz y oscar d’león)
| (Селия Крус и Оскар Леон)
|
| (son de los primeros)
| (они одни из первых)
|
| Oscar y yo ya hemos cantado
| Оскар и я уже спели
|
| Y para gran mercado, el sueño logrado
| И для большого рынка мечта сбылась
|
| (celia cruz y oscar d’león)
| (Селия Крус и Оскар Леон)
|
| (son de los primeros)
| (они одни из первых)
|
| Mis hijos queridos
| мои дорогие дети
|
| Que los bendiga dios, tú lo dices
| Да благословит их Бог, вы так говорите
|
| (celia cruz y oscar d’león)
| (Селия Крус и Оскар Леон)
|
| (son de los primeros)
| (они одни из первых)
|
| Pero la primera es usted, la primera es usted
| Но первый это ты, первый это ты
|
| Por eso yo la respeto
| Вот почему я уважаю ее
|
| (celia cruz y oscar d’león)
| (Селия Крус и Оскар Леон)
|
| (son de los primeros)
| (они одни из первых)
|
| Pero qué linda voz tiene mi negra
| Но какой красивый голос у моей черной женщины
|
| Pero qué mira el sonido perfecto
| А как же идеальный звук
|
| (celia cruz y oscar d’león)
| (Селия Крус и Оскар Леон)
|
| (son de los primeros)
| (они одни из первых)
|
| En venezuela cantamos guajiro
| В Венесуэле мы поем гуахиро
|
| Y ahí se ha formado un nido… paloma!
| А там гнездо образовалось... голубиное!
|
| Ahí tiene el público lo que quería…
| Там публика получила то, что хотела...
|
| La negra y su negro! | Черный и ее черный! |