| Le soir j’suis sailor moon, chéri
| Ночью я Сейлор Мун, дорогая
|
| Jupe étincelante la vierge Marie
| Сверкающая юбка Девы Марии
|
| Ruban rose dans les cheveux (cheveux)
| Розовая лента в волосах (волосах)
|
| Fallait qu’on s’aime à la folie (folie)
| Мы должны были любить друг друга безумно (безумно)
|
| Oooh dans la prairie, cueille-moi une fleur bleu nuit
| Ооо на лугу, сорви мне полуночный синий цветок
|
| De mes mains ivoire j’la brandirai
| Моими руками из слоновой кости я буду размахивать им
|
| Comme si c'était une baguette magique
| Как будто это волшебная палочка
|
| Baguette magique
| Волшебная палочка
|
| Baguette baguette magique
| волшебная палочка палочка
|
| Baguette magique
| Волшебная палочка
|
| Coeur de lune, les yeux diamant
| Лунное сердце, бриллиантовые глаза
|
| Magique, magique, magique
| Магия, магия, магия
|
| Les fleurs bleues à paillettes
| Голубые блестящие цветы
|
| Offre-moi des bisous, des pâquerettes
| Поцелуй меня, маргаритки
|
| Un océan de bijoux couleur planète
| Океан украшений цвета планеты
|
| Les fleurs bleues à paillettes
| Голубые блестящие цветы
|
| Nous font tourner la tête
| Заставьте наши головы кружиться
|
| Elles brillent de mille feux
| Они ярко сияют
|
| Et nous deux, nos yeux les reflètent
| И мы оба, наши глаза отражают их
|
| Nanananana…
| Нанананана…
|
| Comme convenu ce soir j’voulais bien sûr être avec toi
| Как договаривались сегодня вечером я конечно хотел быть с тобой
|
| La clé des étoiles n’est pas au ciel mais dans tes bras
| Ключ к звездам не в небе, а в твоих руках
|
| Ouais j’ai revêtu ma plus belle robe à petites fleurs
| Да, я надела свое самое красивое маленькое цветочное платье.
|
| Avant que j’te laisse enfin décrocher mon coeur
| Прежде чем я наконец позволю тебе завоевать мое сердце
|
| J’suis sur le qui-vive, même quand j’t’attends j’me sens revivre
| Я начеку, даже когда я жду тебя, я снова чувствую себя живым
|
| Dis moi qu’tu me kiffes, avec des filles au myosotis
| Скажи мне, что я тебе нравлюсь, с незабудками
|
| Les fleurs bleues à paillettes
| Голубые блестящие цветы
|
| Offre-moi des bisous, des pâquerettes
| Поцелуй меня, маргаритки
|
| Un océan de bijoux couleur planète
| Океан украшений цвета планеты
|
| Les fleurs bleues à paillettes
| Голубые блестящие цветы
|
| Nous font tourner la tête
| Заставьте наши головы кружиться
|
| Elles brillent de mille feux
| Они ярко сияют
|
| Et nous deux, nos yeux les reflètent
| И мы оба, наши глаза отражают их
|
| Nanananana…
| Нанананана…
|
| Nos yeux les reflètent
| Наши глаза отражают их
|
| Nanananana…
| Нанананана…
|
| Le soir j’suis sailor moon, sailor moon, sailor moon…
| Вечером я сейлор мун, сейлор мун, сейлор мун...
|
| Anh
| Ань
|
| Anh
| Ань
|
| Anh
| Ань
|
| Anh, anh, anh
| Ан, ан, ан
|
| Les fleurs bleues à paillettes
| Голубые блестящие цветы
|
| Offre-moi des bisous, des pâquerettes
| Поцелуй меня, маргаритки
|
| Un océan de bijoux couleur planète
| Океан украшений цвета планеты
|
| Les fleurs bleues à paillettes
| Голубые блестящие цветы
|
| Nous font tourner la tête
| Заставьте наши головы кружиться
|
| Elles brillent de mille feux
| Они ярко сияют
|
| Et nous deux, nos yeux les reflètent
| И мы оба, наши глаза отражают их
|
| Elles brillent de mille feux, et nos yeux les reflètent | Они ярко сияют, и наши глаза отражают их |