| Men of God and Men of war
| Люди Бога и люди войны
|
| Carry strange affinities
| Носите странное сходство
|
| A thirst from time immemorial
| Жажда с незапамятных времен
|
| To be last to drink of the cup of blood
| Быть последним, кто выпьет чашу крови
|
| And wield some form of divinity
| И обладать некоторой формой божественности
|
| Far beyond the delusional congress
| Далеко за бредовым конгрессом
|
| Guiding laws of man
| Руководящие законы человека
|
| Lords its will form a perch of stone
| Лорды, это сформирует каменный окунь
|
| Cross and sword, words of time
| Крест и меч, слова времени
|
| Time has no dimension
| Время не имеет измерения
|
| The words of stone will crumble
| Слова из камня рассыплются
|
| Before the doctrine of the skies
| Перед учением о небе
|
| Arrogance of accomplishment
| Высокомерие достижения
|
| Insignificance can’t be overstated
| Незначительность нельзя переоценить
|
| Underscored by futility
| Подчеркнутая бесполезность
|
| Very nature of our design
| Сам характер нашего дизайна
|
| Suffer corporeal punishment
| Понести телесное наказание
|
| For the promotion of morality
| Для продвижения нравственности
|
| Return to primal offerings
| Вернуться к основным предложениям
|
| Limbic threshold that ceases to be
| Лимбический порог, который перестает быть
|
| The source of Icon O
| Источник Icon O
|
| The source of Icon —
| Источник Icon –
|
| Over and over they flaunt demagoguery
| Снова и снова они выставляют напоказ демагогию
|
| As ants laying claim to mountains
| Как муравьи, претендующие на горы
|
| Perpetually ignored
| Постоянно игнорируется
|
| Suzerains of a forgotten template
| Сюзерены забытого шаблона
|
| The lid is drawn on the blink of existence
| Крышка нарисована в мгновение ока существования
|
| Existence is illusory
| Существование иллюзорно
|
| Cognizance washed away with a whimper
| Сознание смыто всхлипом
|
| The essence of war endures
| Суть войны сохраняется
|
| Arrogance of accomplishment
| Высокомерие достижения
|
| Insignificance can’t be overstated
| Незначительность нельзя переоценить
|
| Underscored by futility
| Подчеркнутая бесполезность
|
| Very nature of our design
| Сам характер нашего дизайна
|
| Suffer corporeal punishment
| Понести телесное наказание
|
| For the promotion of morality
| Для продвижения нравственности
|
| Return to primal offerings
| Вернуться к основным предложениям
|
| Threshold that ceases to be | Порог, который перестает быть |