| Simple, pure life, evoked
| Простая, чистая жизнь, вызванная
|
| Gorged with, illness, disease
| Наелся, болезнь, болезнь
|
| Mutate, hidden secrets
| Мутировать, скрытые секреты
|
| Transformed, life forms of death
| Преобразованные формы жизни смерти
|
| Treachery constantly bleeds from me
| Предательство постоянно истекает кровью из меня
|
| Sinking deep in my seams morbidly
| Болезненно погружаясь глубоко в мои швы
|
| The minute attributes seeping through
| Минутные атрибуты просачиваются
|
| Shifting and murdering mindlessly
| Смещение и убийство бездумно
|
| Invade, attack, attract, assail
| Вторгаться, атаковать, привлекать, нападать
|
| Inside, my life, in me, bleeding
| Внутри моя жизнь, во мне, истекая кровью
|
| Out of obscurity, into me physically, mentally
| Из безвестности во мне физически, мысленно
|
| Invoking inwardly, involuntarily
| Призывая внутренне, невольно
|
| Out of obscurity, into me physically, mentally
| Из безвестности во мне физически, мысленно
|
| Invoking outwardly, involuntarily, tearing me fiendishly
| Внешне призывая, невольно, дьявольски рвущий меня
|
| Out in obscurity, into me physically, mentally
| Вне тьмы, во мне физически, мысленно
|
| Invoking outwardly, involuntarily
| Призывая внешне, невольно
|
| Come into me, and spread the disease
| Войди в меня и распространи болезнь
|
| And grow within me — your virus
| И расти во мне — твой вирус
|
| I have become the vector of pain
| Я стал переносчиком боли
|
| Injecting in the — amoeba
| Инъекция в — амеба
|
| Mutating me, now I’m the disease
| Меня мутирует, теперь я болезнь
|
| Contagion in me — amoeba
| Зараза во мне — амеба
|
| Exit from me — mutant disease
| Выйди из меня — мутантная болезнь
|
| Spout forth demise — topple all life
| Носить кончину – свергнуть всю жизнь
|
| Agony breeds — in me freely
| Агония порождает — во мне свободно
|
| I have become — death’s amoeba | Я стал — амебой смерти |