Перевод текста песни Welcome To Hollywood - Orfeh, Eric Anderson, Original Broadway Cast of Pretty Woman

Welcome To Hollywood - Orfeh, Eric Anderson, Original Broadway Cast of Pretty Woman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Welcome To Hollywood, исполнителя - Orfeh
Дата выпуска: 20.09.2018
Язык песни: Английский

Welcome To Hollywood

(оригинал)
Don’t stall me, do you have it or don’t you?
Uh, hang on, I just need a moment to tidy up a little, we weren’t expecting
company
Open up, open up!
Give me the rent or I’m kicking you out!
You got three
seconds to open this door or I’m bustin' in. One, two-- Vivian!
Welcome to Hollywood.
What’s your dream?
Everyone who comes to Hollywood’s got
a dream
(sung)
Tell me, what’s your dream?
I know you got one
It’s like a map to your life, you’ll be lost until you’ve caught one
Look at her, she’s got dreams of her own deep inside
How do I know?
It’s my job, I’m your guy
So stick with me and you’ll see where this is going
You’ll hear the city’s heartbeat in every square of concrete
Come follow me now, welcome to Hollywood
Edward.
Edward, where you going?
Ask my driver to bring the limo around
Yes, sir
Phil, I’ve got to get back to work.
We’ve got six days before the board meeting
and I want the Moore Shipping deal closed by then
It will be!
Why don’t you stay for the Hollywood Bowl fireworks?
You’ve got a perfect view
I’m going, give me your car keys
Are you sure?
It’s a brand new 1989 Lotus.
Do you know how to drive a stick?
Please, don’t scratch it
Huh, huh, huh, huh
Welcome to Hollywood
Look at him, he’s rich, he thinks he’s winning
He needs to learn his journey’s just beginning
His childhood hopes all shattered
Now money’s all that matters
Yeah, he’s lost his way
Welcome to Hollywood
Okay, everyone, back away, give them room
What happened?
What happened?
Cops pulled a body out of the dumpster, looks like a hooker
Who is it?
Is she dead?
There’s danger on the street, it’s all around you
But never fear, let hope and fate surround you
Take care of each other, I promise one day
The stars on the sidewalk will show you the way
Don’t give up until your dreams have found you
We welcome your arrival
We wish you well
Survival’s the name of the game
Welcome to Hollywood
In bright neon light you can party all night here in Hollywood
Hollywood
Hollywood
Yeah
Things will be fine 'cause the sun’s always shining in Hollywood
Hollywood
Hollywood
I live for today, not a care, come what may
Here in
Hollywood
I love it
You love it
We love it, oh
Me and my friends, yeah, the fun never ends here in Hollywood
Hollywood
Kit, is this what you did with the rent money?
Oh, hey, uh, angel, you know my roommate Vivian, and that’s Carlos
Yeah, I know everybody.
You took it while I was sleeping
Well, you were unavailable for consultation.
Oh, relax, Viv, you worry too much
Fun is just starting!
Come join the party, bro
I don’t want to join the party.
Kit, the landlord busted in our apartment
yelling.
If we don’t find $ 300 tonight, he’s kicking us out
Hopes and dreams are what this town is made of
So give it a shot, you got nothing to be afraid of
You’ll see me here and you’ll see me there (we all got hopes)
You just might see me everywhere
But first, you must believe
Yes, you must believe
If you just believe
You’ll see the love we’re sending
With every happy ending
This, I will promise
Welcome to Hollywood
(перевод)
Не останавливай меня, он у тебя есть или нет?
Э-э, подождите, мне просто нужно немного прибраться, мы не ожидали
Компания
Открой, открой!
Отдай мне арендную плату или я тебя выгоню!
У тебя три
секунд, чтобы открыть эту дверь, или я ворвусь внутрь. Раз, два... Вивиан!
Добро пожаловать в Голливуд.
Какая у тебя мечта?
Каждый, кто приезжает в Голливуд,
мечта
(поет)
Скажи, какая у тебя мечта?
Я знаю, что у тебя есть
Это как карта вашей жизни, вы потеряетесь, пока не поймаете ее.
Посмотри на нее, у нее глубоко внутри свои мечты
Откуда мне знать?
Это моя работа, я твой парень
Так что оставайтесь со мной, и вы увидите, к чему все идет
Вы услышите сердцебиение города на каждом квадрате бетона
Приходите за мной сейчас, добро пожаловать в Голливуд
Эдвард.
Эдвард, ты куда?
Попросите моего водителя подогнать лимузин
Да сэр
Фил, мне нужно вернуться к работе.
У нас есть шесть дней до заседания правления
и я хочу, чтобы сделка с Moore Shipping была закрыта к тому времени
Это будет!
Почему бы тебе не остаться на фейерверк Hollywood Bowl?
У вас отличный обзор
Я иду, дай мне ключи от машины
Вы уверены?
Это совершенно новый Lotus 1989 года.
Вы умеете управлять палкой?
Пожалуйста, не царапайте его
Да, да, да, да
Добро пожаловать в Голливуд
Посмотрите на него, он богат, он думает, что выигрывает
Ему нужно понять, что его путешествие только начинается
Его детские надежды все разрушены
Теперь деньги решают все
Да, он потерял свой путь
Добро пожаловать в Голливуд
Ладно, все, отойдите, дайте им место
Что произошло?
Что произошло?
Полицейские вытащили из мусорного бака тело, похожее на проститутку
Кто это?
Она мертва?
На улице опасность, она вокруг тебя
Но никогда не бойся, пусть надежда и судьба окружают тебя
Позаботьтесь друг о друге, я обещаю однажды
Звезды на тротуаре укажут вам путь
Не сдавайтесь, пока ваши мечты не найдут вас
Мы приветствуем ваш приезд
Желаем вам удачи
Выживание - это название игры
Добро пожаловать в Голливуд
В ярком неоновом свете вы можете веселиться всю ночь здесь, в Голливуде
Голливуд
Голливуд
Ага
Все будет хорошо, потому что в Голливуде всегда светит солнце.
Голливуд
Голливуд
Я живу сегодняшним днем, а не заботой, будь что будет
Здесь в
Голливуд
Я люблю это
Ты любишь это
Нам это нравится, о
Я и мои друзья, да, здесь, в Голливуде, веселье никогда не заканчивается.
Голливуд
Кит, это то, что ты сделал с деньгами за аренду?
О, привет, ангел, ты знаешь мою соседку по комнате Вивиан, а это Карлос
Да, я всех знаю.
Ты взял его, пока я спал
Ну, вы были недоступны для консультации.
О, расслабься, Вив, ты слишком много волнуешься
Веселье только начинается!
Присоединяйся к вечеринке, бро
Я не хочу присоединяться к вечеринке.
Кит, домовладелец, арестованный в нашей квартире
кричать.
Если сегодня вечером мы не найдем 300 долларов, он нас выгонит
Надежды и мечты - это то, из чего сделан этот город.
Так что попробуй, тебе нечего бояться
Ты увидишь меня здесь и ты увидишь меня там (у всех нас есть надежды)
Вы просто можете видеть меня везде
Но сначала вы должны поверить
Да, вы должны верить
Если вы просто верите
Вы увидите любовь, которую мы посылаем
С каждым счастливым концом
Это я обещаю
Добро пожаловать в Голливуд
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Opening Up ft. Keala Settle, Kimiko Glenn, Eric Anderson 2016
Bad Idea ft. Jessie Mueller, Keala Settle, Eric Anderson 2016
Together Forever ft. Orfeh, Eric Anderson, Andy Karl 2018
Thirsty Boots 2004
Don't Forget To Dance ft. Original Broadway Cast of Pretty Woman, Anna Eilinsfeld 2018
Never Give Up On A Dream ft. Eric Anderson, Original Broadway Cast of Pretty Woman 2018
Something About Her (Preamble) ft. Andy Karl, Original Broadway Cast of Pretty Woman 2018
On A Night Like Tonight ft. Original Broadway Cast of Pretty Woman 2018
Thristy Boots 2014