| The Perennial Wound (оригинал) | The Perennial Wound (перевод) |
|---|---|
| Underneath the spires | Под шпилями |
| Of everdarkgreen | вечно темнозеленый |
| Amidst the walls | Среди стен |
| Of white mist | белого тумана |
| To vanish, dissolve | Исчезнуть, раствориться |
| Alone l beseech | Только я умоляю |
| As l crawl in rotten leaves | Когда я ползаю по гнилым листьям |
| Embedded in earth | Встроенный в землю |
| Let the insects erase | Пусть насекомые стирают |
| What’s left of me | То, что осталось от меня |
| Gash, slice, into every fiber | Разрезать, нарезать, в каждое волокно |
| A perennial wound | Многолетняя рана |
| Mark me as yours | Отметить меня как свою |
| And throw me away | И выбрось меня |
| To wither and fade | Увядать и исчезать |
| As the waste that l am | Как отходы, которые я |
| Foul, abject, who am l | Фол, жалкий, кто я |
| To touch your grace | Прикоснуться к твоей милости |
| Worm, maggot, undeserving | Червь, личинка, недостойный |
| The sight of your face | Вид твоего лица |
| Let there be what is meant to be | Пусть будет то, что должно быть |
| Your blossom is my threnody | Твой цветок - мой тренд |
| Let there be what is meant to be | Пусть будет то, что должно быть |
| Let me rot | Позвольте мне гнить |
| Forever in my agony | Навсегда в моей агонии |
| As the sun sets | Когда садится солнце |
| Above the wooden spires | Над деревянными шпилями |
| The autumnal breeze | Осенний ветерок |
| Shall scatter my tears | Рассею слезы |
