| The solemn walls of charred stone
| Торжественные стены из обожженного камня
|
| The tapestries of flesh and bone
| Гобелены из плоти и костей
|
| Ebon doors which gaze upon
| Черные двери, которые смотрят на
|
| An atrium of carrion
| Атриум падали
|
| Every form of bliss l abjure
| Каждая форма блаженства отрекается
|
| Every form of dream l renounce
| Я отказываюсь от любой формы мечты
|
| Enter the procession
| Войдите в процессию
|
| Of the unfortunate ones
| Из несчастных
|
| Of those who suffer
| Из тех, кто страдает
|
| As a form of prayer
| Как форма молитвы
|
| How l long
| Как долго
|
| To hold and caress you
| Держать и ласкать тебя
|
| In my withered arms
| В моих иссохших руках
|
| In my withered soul
| В моей иссохшей душе
|
| As life turns into the adverse
| Поскольку жизнь превращается в неблагоприятное
|
| Flesh quivers dismally perverse
| Плоть дрожит мрачно извращенно
|
| Shrines of humiliation
| Святыни унижения
|
| Erect to praise the pain
| Возведение, чтобы хвалить боль
|
| In this temple
| В этом храме
|
| The house of scars
| Дом шрамов
|
| In these chambers
| В этих камерах
|
| Where torment soars
| Где парят мучения
|
| In this temple, where
| В этом храме, где
|
| Withering breeds
| Увядающие породы
|
| In this sanctum
| В этом святилище
|
| Of decrepit seed
| Из ветхого семени
|
| In this fane
| В этом фане
|
| Where spirits bleed
| Где духи истекают кровью
|
| We are merged in septic grief
| Мы слились в септической скорби
|
| In this temple
| В этом храме
|
| The house of scars
| Дом шрамов
|
| In these chambers
| В этих камерах
|
| Where torment soars
| Где парят мучения
|
| Here we rot, forever entwined
| Здесь мы гнием, навсегда переплетены
|
| Here we rot, in burning throes
| Здесь мы гнием в жгучих муках
|
| Here we wither in hollow sheaths
| Здесь мы увядаем в полых ножнах
|
| Here where ghosts shiver in fear | Здесь, где призраки дрожат от страха |