| street niggaz
| уличные ниггеры
|
| gettin high all the time
| все время кайфую
|
| street niggaz
| уличные ниггеры
|
| fuck beef and draw the nine
| нахуй говядину и нарисуй девятку
|
| street niggaz
| уличные ниггеры
|
| always yellin fuck the cops
| всегда кричу нахуй копов
|
| street niggaz
| уличные ниггеры
|
| we the niggaz that call the shots
| мы, ниггеры, которые заправляют
|
| Street niggaz love to flip, puttin slugs in clips
| Уличные ниггеры любят переворачиваться, вставлять пули в клипы
|
| While in out with bloods and crips, on some shit
| Находясь в крови и крипсах, на каком-то дерьме
|
| Leavin you ripped is totally sick
| Ливин, которого ты разорвал, полностью болен
|
| I sue pricks on mysterious trips, makin serious chips
| Я подаю в суд на уколов в таинственных поездках, делаю серьезные фишки
|
| You on a curious a trip way out of your whack
| Вы в любопытном путешествии вне вашего удара
|
| Blow you out of your back, the game of crack, how bout that?
| Вышибить тебя из спины, игра в крэк, как насчет этого?
|
| Holdin my aim, with ways to wreck
| Удерживая мою цель, со способами разрушить
|
| Never know what to expect
| Никогда не знаешь, чего ожидать
|
| Respect a hole in you chest
| Уважайте дыру в груди
|
| My mind is set, its time for death, rewind your steps
| Мой разум настроен, пришло время смерти, отмотайте назад свои шаги
|
| The way that Im doin you is everyday screwin you
| То, как я тебя делаю, - это каждый день тебя трахать
|
| Off the top
| Сверху
|
| Make money off of rocks
| Зарабатывайте на камнях
|
| On and off the block, bouncin off on cops
| На блоке и за его пределами, отскакивая от копов
|
| Whose the next street star? | Чья следующая уличная звезда? |
| kid, you love to be next
| Малыш, ты любишь быть рядом
|
| But its x-1, kid, in the? | Но это x-1, малыш, в ? |
| lux relex?
| люкс релекс?
|
| Wit a ghetto type style
| В стиле гетто
|
| Heat for beef that we can settle right now
| Тепло для говядины, которое мы можем решить прямо сейчас
|
| Street niggaz
| Уличные ниггеры
|
| Street niggaz spend they lasts on weed
| Уличные ниггеры тратят их на травку
|
| Smoke to the ropes
| Дым до канатов
|
| Dead broke, some flip coke, sell soap
| Мертвый банкрот, немного флип-кокса, продам мыло.
|
| Bust four guns, off the roof, trick
| Разбейте четыре пушки, с крыши, трюк
|
| Overproof, roll dice, stick niggaz for ice, up all night
| Чрезмерная защита, бросайте кости, палите ниггеры вместо льда, не спите всю ночь
|
| Everyday niggaz gambalin, pumpin drugs, scrambalin
| Каждый день ниггеры гамбалин, тыквенные наркотики, скрамбалин
|
| My nigga got shot, that same spot you standin in Bitch nigga hate, rich nigga sniff for eight, suffocate
| Мой ниггер был застрелен, в том же месте, где ты стоишь в ненависти к суке-ниггеру, богатый ниггер нюхает восемь, задыхается
|
| Jail nigga liftin weights, fuck the jake
| Тюремный ниггер, поднимающий тяжести, трахни Джейка
|
| We brake laws, snuffin motherfuckas, breakin drawers
| Мы нарушаем законы, нюхательные ублюдки, взламываем ящики
|
| Robbin liquor stores
| Алкогольные магазины Роббин
|
| ? | ? |
| rubbin? | мусор? |
| ghetto niggaz dirty drawers
| гетто ниггеры грязные ящики
|
| Never hesitate to bass, kick your fuckin ass
| Никогда не стесняйтесь басовать, надрать свою гребаную задницу
|
| Fuck work, nigga take cash
| К черту работу, ниггер бери деньги
|
| Wit the quick? | Как быстро? |
| ??
| ??
|
| Open cases, wit razors
| Открытые дела, остроумие бритвы
|
| They open faces
| Они открывают лица
|
| Paid niggaz got guns wit lasers, sky pagers
| Платные ниггеры получили оружие с лазерами, небесными пейджерами
|
| Chrome rims and loud systems
| Хромированные диски и громкие системы
|
| So what the light? | Так что за свет? |
| you make the white
| ты делаешь белый
|
| People listen you five days out the prison
| Люди слушают вас пять дней из тюрьмы
|
| We…
| Мы…
|
| Street niggaz have your shit pushed back, plush act
| Уличные ниггеры отодвинули свое дерьмо, плюшевый акт
|
| Bust jacks out the windowplex, and lust that
| Бюст домкратов из оконного комплекса и похоть, что
|
| We back, we at the place, contact react
| Возвращаемся, мы на месте, контакт реагируем
|
| Call back, be on the concrete flat, we stomp cats
| Перезвони, будь на бетонной площадке, топнем котов
|
| For violation of? | За нарушение? |
| ?? | ?? |
| , whichever come first
| , в зависимости от того, что наступит раньше
|
| Love for money could hurt, its a thirst, we splurge
| Любовь к деньгам может повредить, это жажда, мы пускаем пыль в глаза
|
| In suburbans, to niggaz deep, want pissy early
| В пригородах, в ниггеры глубоко, хочу пораньше
|
| Swervin, packin big power, maxin six hours
| Swervin, большая мощность, максимум шесть часов
|
| Up in the expo,? | На выставке? |
| e bowel?
| кишечник?
|
| For beef, the heat, the vowel
| Для говядины, жара, гласная
|
| Caught up in them street showers
| Пойманные в них уличными ливнями
|
| Buckun the same clips, fuckin the same chicks
| Buckun те же клипы, чертовски те же цыплята
|
| The game sticks, so remain slick or get slain quick
| Игра застревает, так что оставайтесь ловкими или погибните быстро
|
| Street niggaz regulatin
| Уличные ниггеры регулируются
|
| Doe and hoes and north states, and flip whips
| Доу, мотыги, северные штаты и кнуты
|
| High speed car chases
| Автомобильные погони на высокой скорости
|
| The inner belly beast dwellin
| Животный зверь внутри живота
|
| Born and raised, extortin for days
| Родился и вырос, вымогал дни
|
| Leavin motherfuckers more than grazed
| Ливинские ублюдки более чем паслись
|
| Im a street nigga
| Я уличный ниггер
|
| Fuck wit me, ya shot in the brains
| Трахни меня, ты выстрелил в мозги
|
| They call me sticky fingaz, how you think I got my name?
| Они называют меня липким фингазом, как вы думаете, как я получил свое имя?
|
| This is not a game, kid I know my math
| Это не игра, малыш, я знаю свою математику
|
| I walk around wit my pants hangin off my ass
| Я хожу с моими штанами, свисающими с моей задницы
|
| I dont give a fuck!
| Мне плевать!
|
| The nigga heres to rugged
| Ниггер здесь прочный
|
| I pull out my dick and take a piss in public
| Я вытаскиваю свой член и писаю на публике
|
| Smokin weed, drinkin brew, thats all I do Fuck bitches, get money, was all I knew
| Курю травку, пью пиво, вот и все, что я делаю Трахаю сучек, получаю деньги, это все, что я знал
|
| Police in the rearview, always runnin my plates
| Полиция сзади, всегда бегает по моим тарелкам
|
| I kept one poker face and a gun in my waist
| Я держал одно покерное лицо и пистолет в поясе
|
| Off safety, cock, wit one in the head
| Вне безопасности, петух, остроумие в голове
|
| You first nigga frontin gettin dropped wit one in the head
| Вы первый ниггер, фронтин, который попал в голову
|
| I got no respect for life
| Я не уважаю жизнь
|
| My moms on drugs
| Мои мамы на наркотиках
|
| You scared to look me in the eyes, I roll wit nothin but thugs
| Ты боишься смотреть мне в глаза, я катаюсь только с головорезами
|
| Im so trife
| Я такой трайф
|
| Hope I can live another night
| Надеюсь, я смогу прожить еще одну ночь
|
| And I fear no man, I swear on my mothers life
| И я не боюсь никого, клянусь жизнью моей матери
|
| cuz Im a…
| потому что я…
|
| street nigga
| уличный ниггер
|
| Chorus (without first all sentence)
| Припев (без первого предложения)
|
| street niggaz (faded) | уличные ниггеры (выцветшие) |