| Ticking off the days of the calendar
| Отметка дней в календаре
|
| Watching them fall away
| Наблюдая за тем, как они отпадают
|
| In a neat little pile on the kitchen shelf
| Аккуратной кучкой на кухонной полке
|
| next to the microwave
| рядом с микроволновкой
|
| you walk in and I look away
| ты входишь, а я отвожу взгляд
|
| hoping to disappear
| надеясь исчезнуть
|
| if I meet yr eyes then it multiplies
| если я встречусь с тобой взглядом, то он умножится
|
| til' yr kindness draws me near
| пока твоя доброта не приблизит меня
|
| skipping ahead in a mystery
| забегая вперед в тайне
|
| to know how the deed was done
| узнать, как было совершено дело
|
| I was shocked to see when the killer went free
| Я был потрясен, увидев, когда убийца вышел на свободу
|
| the detective ate his gun
| детектив съел свой пистолет
|
| there was blood on the wall
| на стене была кровь
|
| and a curtain call
| и вызов занавеса
|
| as I planned my escape
| когда я планировал свой побег
|
| like a diamond shines in the darkest mine
| как алмаз сияет в самой темной шахте
|
| the spotlight found my face
| прожектор нашел мое лицо
|
| destroy me
| уничтожь меня
|
| tin toy me
| оловянная игрушка меня
|
| or so they say
| или так говорят
|
| one time he
| однажды он
|
| let tiny dreams slip away
| пусть крошечные мечты ускользают
|
| ticking off the days of the calendar
| отмечая дни в календаре
|
| watching the numbers fade
| наблюдая, как цифры исчезают
|
| and they blow around the room
| и они дуют по комнате
|
| like a burst balloon still trying to fly away
| как лопнувший воздушный шар, все еще пытающийся улететь
|
| there’s a hole in the sky where you go when you die
| в небе есть дыра, куда ты попадаешь, когда умираешь
|
| I hear good things happen there
| Я слышал, там случаются хорошие вещи
|
| we could leave today
| мы могли бы уехать сегодня
|
| but I forgot the way
| но я забыл дорогу
|
| it was written on the air
| это было написано в эфире
|
| destroy me
| уничтожь меня
|
| tin toy me
| оловянная игрушка меня
|
| or so they say
| или так говорят
|
| one time he
| однажды он
|
| let tiny dreams slip away | пусть крошечные мечты ускользают |