| I was dancing at Hungry’s
| Я танцевал у Голодного
|
| You said you had a part for me
| Ты сказал, что у тебя есть роль для меня.
|
| I made my debut
| Я дебютировал
|
| With modest ado
| Со скромным усердием
|
| You hid me underneath the marquee
| Ты спрятал меня под шатром
|
| I fell into your spotlight
| Я попал в твой центр внимания
|
| You said give em that easy smile
| Вы сказали, подарите им эту легкую улыбку
|
| Then the orchestra swells and
| Затем оркестр набухает и
|
| The credits rappel
| Спуск по кредитам
|
| But I haven’t seen my name for awhile
| Но я давно не видел своего имени
|
| Disappearing into you
| Исчезая в тебе
|
| Letting myself fall away was all that I could do
| Позволить себе упасть - это все, что я мог сделать.
|
| To make room for you
| Чтобы освободить место для вас
|
| Now there’s only you and I’m gone
| Теперь есть только ты, и я ушел
|
| Like some late night movie
| Как какой-то ночной фильм
|
| You’ve seen a thousand times before
| Вы видели тысячу раз раньше
|
| I wait for my cue
| Я жду своей реплики
|
| But there’s somebody new
| Но есть кто-то новый
|
| I’m falling to the cutting room floor
| Я падаю на пол монтажной
|
| Disappearing out of view
| Исчезновение из поля зрения
|
| Found someone who fits the frame better than I do
| Нашел кого-то, кто подходит к кадру лучше, чем я
|
| Doesn’t matter cuz the camera’s on you anyway
| Не имеет значения, потому что камера все равно на вас
|
| There’s no place in this town for yesterday’s ingenue
| В этом городе нет места для вчерашней инженю
|
| I’m leaving your shadow
| Я оставляю твою тень
|
| Maybe there’s a light that’s mine
| Может быть, есть свет, который принадлежит мне
|
| And the orchestra swells and the credits rappel
| И оркестр набухает, и титры спускаются
|
| I haven’t seen my name for awhile
| Я давно не видел своего имени
|
| Haven’t seen my name for awhile | Давно не видел моего имени |