| Behind the wheel of a yellow cab
| За рулем желтого такси
|
| On the outskirts of Birmingham
| На окраине Бирмингема
|
| He dreams of a traffic jam
| Он мечтает о пробке
|
| In Manhattan
| В Манхэттене
|
| Below the city in a subway car
| Под городом в вагоне метро
|
| She feels just like a shooting star
| Она чувствует себя падающей звездой
|
| Never thought she could get so far
| Никогда не думал, что она может зайти так далеко
|
| From her old man
| От ее старика
|
| The last phonebooth in New York City
| Последняя телефонная будка в Нью-Йорке
|
| Ringing all day, calling somebody home
| Звоню весь день, звоню кому-нибудь домой
|
| She doesn’t answer, she walks faster
| Она не отвечает, она идет быстрее
|
| She won’t be going back to Alabaster
| Она не вернется в Алебастр
|
| She won’t be going back
| Она не вернется
|
| She won’t be going back to Alabaster
| Она не вернется в Алебастр
|
| Thousand miles away, she still feels it
| Тысячи миль, она все еще чувствует это
|
| Scrape of his chin, bruise on her spirit
| Царапина на его подбородке, синяк на ее душе
|
| The phone is calling but she won’t get near it
| Телефон звонит, но она не подходит к нему
|
| Ever again
| Когда-либо снова
|
| Steps on the gas just to harness the anger
| Шаги по газу только для того, чтобы обуздать гнев
|
| Last thing he do is try to understand her
| Последнее, что он делает, это пытается понять ее
|
| Stuck in time like a fly in the amber
| Застрял во времени, как муха в янтаре
|
| And he never transcends
| И он никогда не превосходит
|
| The last phonebooth in New York City
| Последняя телефонная будка в Нью-Йорке
|
| Ringing all day, calling somebody home
| Звоню весь день, звоню кому-нибудь домой
|
| She doesn’t answer, she walks faster
| Она не отвечает, она идет быстрее
|
| She won’t be going back to Alabaster
| Она не вернется в Алебастр
|
| She won’t be going back (yeah)
| Она не вернется (да)
|
| She won’t be going back to Alabaster
| Она не вернется в Алебастр
|
| Time passes, distance grows wider
| Проходит время, расстояние становится шире
|
| Dark features brighter and brighter
| Темные черты ярче и ярче
|
| She’s got a new heart beating inside her
| У нее внутри бьется новое сердце
|
| And she’s her own master
| И она сама себе хозяйка
|
| She won’t be going back (she's her own master)
| Она не вернется (она сама себе хозяйка)
|
| She won’t be going back (she's her own master)
| Она не вернется (она сама себе хозяйка)
|
| The last phonebooth in New York City
| Последняя телефонная будка в Нью-Йорке
|
| Ringing all day, calling somebody home
| Звоню весь день, звоню кому-нибудь домой
|
| She doesn’t answer, she walks faster
| Она не отвечает, она идет быстрее
|
| The last phonebooth in New York City
| Последняя телефонная будка в Нью-Йорке
|
| Ringing all day, calling somebody home
| Звоню весь день, звоню кому-нибудь домой
|
| She doesn’t answer, she walks faster
| Она не отвечает, она идет быстрее
|
| She won’t be going back to Alabaster
| Она не вернется в Алебастр
|
| Yeah, she won’t be going back
| Да, она не вернется
|
| She won’t be going back to Alabaster
| Она не вернется в Алебастр
|
| She won’t be going back
| Она не вернется
|
| She won’t be going back to Alabaster
| Она не вернется в Алебастр
|
| She won’t be going back
| Она не вернется
|
| She won’t be going back to Alabaster | Она не вернется в Алебастр |