| Sinun silmiesi tähden (оригинал) | Твои глаза-звезды (перевод) |
|---|---|
| Sinun silmiisi kun katson niin ymmärrän sen | В твоих глазах, когда я смотрю на это, я понимаю это. |
| Miksi on onni niin kaunis ja ihmeellinen | Почему счастье так прекрасно и чудесно |
| Sinun silmissäsi paiste päivän on | Свечение дня в твоих глазах |
| Sinun silmissäs' on hohde kuutamon | В твоих глазах сияние лунного света |
| Sinun silmiesi tähden | Из-за твоих глаз |
| Laulan laulun kauneimman | Я пою самую красивую песню |
| Sinun silmiesi tähden | Из-за твоих глаз |
| Taivaan tähdet tavoitan | Я достигаю небесных звезд |
| Kun silmäs' nään | С моими глазами |
| Nään sydämees' | Я вижу в твоем сердце ' |
| Kun luottaa ystävään | Когда доверять другу |
| Taivas on niin sees | Небо так внутри |
| Taivas on niin sees | Небо так внутри |
| Sinun silmiesi tähden | Из-за твоих глаз |
| Laulan ruusut kukkimaan | Я пою розы в цвету |
| Sinun silmiesi tähden | Из-за твоих глаз |
| Siirrän vuoret paikoiltaan | Я сдвигаю горы с места |
| Taivaan ja maan | Небо и земля |
| Pois heittäisin | я бы выкинул |
| Kun katsot minuun vaan | Когда ты смотришь на меня, но |
| Silmin sinisin | У меня голубые глаза |
| Silmin sinisin | У меня голубые глаза |
