| Sup? | Как дела? |
| Let’s go.
| Пойдем.
|
| (Yo Snoop Dogg! Yo Dre! Yo Too $hort! E-40, and the motherfucking Click!)
| (Йо Снуп Догг! Йо Дре! Йо Слишком $хорт! E-40, и этот гребаный Щелчок!)
|
| Nuff respect to the West coast.
| Нафф уважение к западному побережью.
|
| (Duhhn duhhn duhhn)
| (Духн-духн-духн)
|
| Yo, Ol Dirty Bastard coming through
| Эй, старый грязный ублюдок проходит
|
| Know what I’m saying? | Знаете, что я говорю? |
| I got the East coast locked the FUCK down
| Я запер восточное побережье на х**
|
| Hear my SHIT, nigga! | Услышь мое ДЕРЬМО, ниггер! |
| (Dirty dirty dirty, Brooklyn!)
| (Грязно-грязно-грязно, Бруклин!)
|
| Verse One: 12 O’Clock
| Стих первый: 12 часов
|
| Shit is crazy real in the field
| Дерьмо безумно реально в поле
|
| I watched niggaz blood get spilled over five dollar bills
| Я видел, как кровь ниггеры пролилась на пятидолларовые купюры.
|
| And major drug deals on the real
| И крупные сделки с наркотиками на реальных
|
| See a nigga get meals and his bitch get him killed
| Смотрите, как ниггер получает еду, а его сука убивает его
|
| In this American dream to get some cream
| В этой американской мечте получить немного сливок
|
| You’re ownin a Beem, and your face in magazines
| Вы принадлежите Beem, и ваше лицо в журналах
|
| 12 O’Clock maintains in the game
| 12 часов поддерживает в игре
|
| Bring the Pain to smokin Method, main
| Принеси боль методу курения, главная
|
| It’s not all about the fame, silly ass dames
| Дело не только в славе, глупые задницы
|
| Get a gold record and you change
| Получите золотой рекорд, и вы измените
|
| And for the niggaz sellin cocaine, you’re too blame
| И за ниггеры, продающие кокаин, ты тоже виноват
|
| Black people lives ain’t the same
| Черные люди живут не то же самое
|
| And that’s the Tale in my Hood
| И это Сказка в моем Капюшоне
|
| Niggaz is up to no good, you better watch em in them hoods
| Ниггаз ни к чему хорошему, вам лучше смотреть на них в капюшонах
|
| Verse Two: Ol Dirty Bastard
| Куплет второй: старый грязный ублюдок
|
| I always thought livin life was easy
| Я всегда думал, что жить в жизни легко
|
| Go to school, get a job, yo it couldn’t be me So instead, I played my bed
| Иди в школу, найди работу, лет, это не мог быть я, поэтому вместо этого я играл в свою постель
|
| My momma got fed, and now a nigga livin with a dread
| Мою маму накормили, и теперь ниггер живет со страхом
|
| My best fuckin friend, knew him since ten
| Мой лучший гребаный друг, знал его с десяти
|
| Nigga feed me CREAM, let me whip the Benz
| Ниггер накорми меня СЛИВКАМИ, позволь мне взбить Бенц
|
| Houses all over Texas, lightning gold Lexus
| Дома по всему Техасу, молниеносный золотой Лексус
|
| He had enough respect to dress this
| У него было достаточно уважения, чтобы одеть это
|
| Expensive Tim suits, girl wearin fly Gucci boots
| Дорогие костюмы Тима, девушка в сапогах от Гуччи
|
| Put me on like POOK!
| Наденьте меня, как POOK!
|
| Every morning that I awake
| Каждое утро, когда я просыпаюсь
|
| Ten G’s in my fuckin face, combination to the safe!
| Десять G в моем чертовом лице, комбинация с сейфом!
|
| Son run the state, carrying coke by the weight
| Сын управляет государством, неся кокс на вес
|
| Nigga put pounds in the weed gate
| Ниггер положил фунты в ворота сорняков
|
| And it’s ran by Ol Dirty
| И им управляет Ол Грязный
|
| 12 O’Clock, my little brother, he keeps it dirty
| 12 часов, мой младший брат, он держит его грязным
|
| Dirty
| Грязный
|
| [Fuck all that motherfucking drug selling shit
| [К черту все это гребаное дерьмо, торгующее наркотиками
|
| I wanna see some motherfucking lyrics
| Я хочу увидеть гребаную лирику
|
| I wanna hear some motherfucking lyrics
| Я хочу услышать гребаную лирику
|
| What up nigga, what?]
| Что за ниггер, что?]
|
| Hahahahahahahahahahaha
| Хахахахахахахахахаха
|
| I got you nigga
| у меня есть ты ниггер
|
| Verse Three: 12 O’Clock, Ol Dirty Bastard
| Стих третий: 12 часов, старый грязный ублюдок
|
| I’ll rip mics on site you know the type
| Я скопирую микрофоны на сайте, который вы знаете.
|
| New Jack, this is my City like Wesley Snipes
| Нью Джек, это мой город, как Уэсли Снайпс
|
| Go fly a kite or somethin, make some muffins
| Запусти воздушного змея или что-нибудь в этом роде, приготовь кексы
|
| I come up bad in the town like Charles Bronson
| Я плохой в городе, как Чарльз Бронсон
|
| Now set your speaker and I’ll do you for that reason
| Теперь установите динамик, и я сделаю вас по этой причине
|
| 12 is no joke I bring wreck through the seasons
| 12 - это не шутка, я несу крушение сквозь сезоны
|
| Solomon, contend, many more but just when
| Соломон, согласитесь, гораздо больше, но только когда
|
| That Joker act you can save for Jack Nicholson
| Этот поступок Джокера можно оставить для Джека Николсона
|
| One two and three, through your rap fatigue
| Раз, два и три, сквозь усталость от рэпа.
|
| In the MC world, is a minor league
| В мире МС это низшая лига.
|
| What you speak, you swear it’s unique
| То, что вы говорите, вы клянетесь, что это уникально
|
| It’s just a peek, physique, of an old antique
| Это просто взгляд, телосложение, старый антиквариат
|
| Don’t expect a project, then it’s bound to freeze
| Не ждите проекта, он обязательно зависнет
|
| Your whole head is stuck and stiff
| Вся твоя голова застряла и застыла
|
| Next Siamese, I never liked rhymes
| Далее Сиамский, я никогда не любил рифмы
|
| That’s incomplete, then again obsolete
| То неполное, то опять устаревшее
|
| I shall repeat, there’s an Easy Street
| Повторюсь, есть Easy Street
|
| For niggaz who earned, then learn your sojourn
| Для ниггеры, которые заработали, узнайте свое пребывание
|
| Then you return, as an intelligent, positive, messanger
| Затем вы возвращаетесь умным, позитивным посланником
|
| Not an experiment negative Lucifer
| Не отрицательный эксперимент Люцифер
|
| With a tittling gloss of crafted skin
| С захватывающим блеском искусственной кожи
|
| Nothing like spring sauce, of the true origin
| Ничего похожего на весенний соус настоящего происхождения
|
| Who would score, the wizard of war
| Кто бы забил, волшебник войны
|
| Came in best man was a god damn dinosaur
| Пришел шафер, был чертов динозавр
|
| No more jungle-like living, from the Blue Lagoon
| Больше никакой жизни в джунглях из Голубой лагуны
|
| It’s not an Animal House, National loon Lampoon
| Это не дом животных, национальный чокнутый Пасквиль
|
| If you understand the what when
| Если вы понимаете, что, когда
|
| Why how, are you fellas who exempt
| Почему как, вы, ребята, освобождаете
|
| or to disallow, a fresh MC, that will knock you down
| или запретить, свежий МС, который собьет вас с ног
|
| I gets dizzy spellbound like a merry-go-round
| У меня кружится голова, как от карусели
|
| While I’m freaking, shall I expose
| Пока я схожу с ума, могу ли я разоблачить
|
| You take a subject, and then you decompose… | Берешь предмет, а потом разлагаешь... |