| You don’t even know me, you can’t even see me
| Ты даже не знаешь меня, ты даже не видишь меня
|
| Friendly of the daylight, now I’m back, now I’m back again
| Дружелюбный к дневному свету, теперь я вернулся, теперь я снова вернулся
|
| Don’t be scared baby, can’t you see I’m thirsty?
| Не бойся, детка, разве ты не видишь, что я хочу пить?
|
| Friends of the daylight, let me drink, let me drink my friend
| Друзья дневного света, дайте мне выпить, дайте мне выпить, мой друг
|
| Don’t be scared baby, don’t be afraid
| Не бойся, детка, не бойся
|
| Friends of the daylight, and I’m back and I’m back again
| Друзья дневного света, и я вернулся, и я снова вернулся
|
| Never goin' nowhere, you can’t run from me
| Никогда никуда не уходи, ты не можешь убежать от меня
|
| Day and night baby, can I drink, can I drink again?
| День и ночь, детка, могу ли я пить, могу ли я снова пить?
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да
|
| Can we drink, can we drink, my friend?
| Можем ли мы пить, можем ли мы пить, мой друг?
|
| Don’t be scared baby, don’t be scared, baby
| Не бойся, детка, не бойся, детка
|
| Can’t you see I’m thirsty?
| Разве ты не видишь, что я хочу пить?
|
| And I’m back and I’m back, again
| И я вернулся, и я снова вернулся
|
| What, first things first, man, you can’t fight the curse
| Что, обо всем по порядку, чувак, ты не можешь бороться с проклятием
|
| You can’t call the doctor, you can’t call the nurse
| Вы не можете вызвать врача, вы не можете вызвать медсестру
|
| You got that Louie logo on the side of your purse
| У вас есть этот логотип Луи на боковой стороне вашего кошелька.
|
| And those tight mint sixties, about to make me burst
| И эти крепкие мятные шестидесятые вот-вот заставят меня взорваться
|
| I can’t think, let me sink into your jugular
| Я не могу думать, позволь мне погрузиться в твою яремную вену
|
| Come have a drink, with the thirsty love guzzler
| Давай выпьем с жаждущим пожирателем любви
|
| From the dark side, baby, don’t be afraid
| С темной стороны, детка, не бойся
|
| You can’t fight the thirst, nor escape the blade
| Вы не можете ни бороться с жаждой, ни избежать лезвия
|
| I’m been scopin' ya, hopin' you be open to
| Я присматривался к тебе, надеюсь, ты будешь открыт для
|
| Take a sip, of the potion 'cuz it’s overdue
| Сделайте глоток зелья, потому что оно просрочено
|
| It’s not your ordinary, it’s a special brew
| Это не обычное, это особенное пиво
|
| In the heat of the night, I will rescue you
| В разгар ночи я спасу тебя
|
| Never goin' nowhere, you can’t run from me
| Никогда никуда не уходи, ты не можешь убежать от меня
|
| Day and night baby, can I drink, can I drink again?
| День и ночь, детка, могу ли я пить, могу ли я снова пить?
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да
|
| Can we drink, can we drink, my friend?
| Можем ли мы пить, можем ли мы пить, мой друг?
|
| Don’t be scared baby, don’t be scared, baby
| Не бойся, детка, не бойся, детка
|
| Can’t you see I’m thirsty?
| Разве ты не видишь, что я хочу пить?
|
| And I’m back and I’m back, again
| И я вернулся, и я снова вернулся
|
| Allow me a parting gift, to remember this
| Позвольте мне прощальный подарок, чтобы помнить об этом
|
| Sooner, no later, the thirst, always drink
| Рано, не поздно, жажда, всегда пить
|
| Yeah, yeah, and I’m back, and I’m back again
| Да, да, и я вернулся, и я снова вернулся
|
| Live, live, back again | Живи, живи, снова вернись |