| Старый грязный ублюдок | 
| Да, ты знаешь, что я говорю? | 
| Это все, что я говорю | 
| Кнамсаин? | 
| Эй, я кое-что скажу всем вам, ублюдкам, | 
| кнамсайин? | 
| Я далматинец, кнамсайин? | 
| Ублюдок, я белый И я черный, что? | 
| Вы не можете этого понять? | 
| Тогда ПОХУЙТЕ! | 
| Кнамсаин? | 
| Мне это нравится | 
| Ублюдок, мне это нужно | 
| Мы работаем из рук в руки, из страны в город, | 
| из города в штат, из мира в мир; | 
| ниггер | 
| Из вселенной во вселенную | 
| Это белое и черное (все мировые лидеры) | 
| Это все, и вместе (я сказал мир и любовь, от счастья) | 
| Вы меня понимаетеееееееееееееее!!! | 
| включи меня! | 
| Ах, включи меня! | 
| (7X) | 
| Белые девушки трясут твоей задницей | 
| Черные девушки трясут твоей задницей | 
| Все тряси своей задницей | 
| Давай, встряхни свою задницу! | 
| Включи меня! | 
| Ублюдки становятся горячими здесь | 
| Ниггаз здесь становится жарко | 
| Здесь всем становится жарко | 
| Уайти становится жарко здесь | 
| Блэки становится жарко здесь | 
| Кому-то здесь жарко | 
| Здесь всем становится жарко | 
| Красным здесь становится жарко | 
| Желтым людям здесь жарко | 
| Синим людям здесь жарко | 
| Инопланетянам здесь жарко | 
| Кому-то здесь жарко | 
| Белым здесь становится жарко | 
| Черные люди становятся горячими здесь | 
| Всем становится жарко в хеееееееееееееееее | 
| Камера этого фейерверка - 36-я камера. | 
| Поймите сленг равенства, имя Аллаха | 
| Играл в кролика, как будто ты мертв | 
| Морк из Орка, сначала поддержите меня в Источнике | 
| Эй, я беру восемьдесят пять процентов мозга | 
| Потому что черный делает то, что вызывает дождь | 
| Грязный мозг для меня как день выплаты жалованья, БОГ, уникальный ребенок | 
| Кто такие пять процентов населения планеты Земля? | 
| Скажи им, Поппа Ву, это точно не Поппа Смурф! | 
| Надо проверить твою кровь, отвести тебя в церковь | 
| Министры долой ботаников | 
| С самого рождения, | 
| белый человек всегда пытается занять территорию черного человека | 
| Черный человек построил Америку | 
| Я назвал тебя в честь Асии, ты не моя МАМА! | 
| Теперь ее зовут Эрика, Бо Дерек-а. | 
| Что, тебе нравится это рабское имя? | 
| Это не должно было звучать лучше | 
| Новый порядок правил, Новый порядок правил | 
| Для ВСЕХ маньяков в тюрьме прочтите это письмо | 
| Будь позади меня, когда я делаю этот чеддер | 
| Потому что я сделаю это лучше для наших детей | 
| Потому что они каждый день играют на одних и тех же школьных дворах. | 
| Давай, давай, давай, давай, давай! | 
| У вас есть этот БЕЛЫЙ БЕЛЫЙ БЕЛЫЙ БЕЛЫЙ | 
| белые часы на стене | 
| Я устал вставать, идти на работу | 
| для этого БЕЛОГО, БЕЛОГО, БЕЛОГО, БЕЛОГО человека, которого вы все | 
| У меня плохой босс | 
| Эти мысли были гребаной Дайаной Росс | 
| Я не ??, зарабатываю эти деньги | 
| НУХ! | 
| Покажи себя | 
| Уайти, давай, возьми деньги (ПОЛУЧИ ДЕНЬГИ) | 
| Мой Отец Аллах ходит с богами | 
| Так же, как долларовая купюра, идущая с Богом, которому мы доверяем | 
| И я выгуливаю эту собаку, две тысячи двести миль для тебя | 
| чтоааааааааа? | 
| Пусть ?? | 
| знаю, что это сделано | 
| Эй, Блэки, йоу, Уайти | 
| Теперь все, все, все вместе | 
| Нам платят за то, чтобы одеваться по погоде. | 
| Все, все, все вместе сейчас | 
| Нам платят за то, чтобы одеваться по погоде. | 
| Все, все вместе сейчас | 
| Gettin платил за то, чтобы одеваться по погоде сейчас | 
| Все вместе сейчас | 
| Нам платят за то, что мы одеваемся по погоде. | 
| Мир! | 
| Теперь все вместе | 
| Детка Нового Мирового Порядка, кнамсайин? | 
| Вы все признаете, что это вместе | 
| Вы меня понимаете? | 
| Это Грязная Собака говорит | 
| Мое слово — БОНД, а моя связь — жизнь | 
| Теперь все вместе, мои ниггеры и мои ниггеретты | 
| Мои народы, не беспокойтесь об этом Это все сленг из одной банды | 
| Я черный, и я черный внутри | 
| Я белый снаружи, и я белый внутри ТАК ЧТО??? |