| I see icy flakes hiding frozen lakes
| Я вижу ледяные хлопья, скрывающие замерзшие озера
|
| one by one and on and on they go in the sea of snow mother
| один за другим и дальше и дальше они идут в море снега мать
|
| mother mother mother
| мама мама мама
|
| I see icicles swing like crystal bells
| Я вижу, как сосульки качаются, как хрустальные колокольчики.
|
| hear they clearly call and I can tell
| слышу, как они ясно звонят, и я могу сказать
|
| it’s a magic spell mother
| это волшебное заклинание мать
|
| mother mother mother
| мама мама мама
|
| I would sing along if I had I tongue
| Я бы подпевал, если бы у меня был язык
|
| but I’d never walk into the wrong house to help the wrong mother
| но я бы никогда не пошел не в тот дом, чтобы помочь не той матери
|
| mother mother mother
| мама мама мама
|
| other mothers hide their sympathy
| другие мамы скрывают свою симпатию
|
| no one dares to talk though you’re asleep
| никто не смеет говорить, пока ты спишь
|
| sleep sleep sleepyhead (sleepwalking)
| спать спать соня (лунатизм)
|
| dream on dreaming on and on and on and on…
| мечтать о мечтах снова и снова и снова и снова ...
|
| sleep sleep sleepyhead (keep walking)
| спать спать соня (продолжать идти)
|
| till the dream is gone…
| пока мечта не исчезнет...
|
| I see eyes so cold look into my coals
| Я вижу такие холодные глаза, смотрю в свои угли
|
| please don’t leave me standing in the snow
| пожалуйста, не оставляй меня стоять в снегу
|
| with a carrot nose mother
| с матерью с морковным носом
|
| mother mother mother
| мама мама мама
|
| naked in the snow do you have to go
| голый в снегу ты должен идти
|
| I can’t live without you in my sticks
| Я не могу жить без тебя в моих палочках
|
| am I getting sick mother
| я заболеваю мама
|
| mother mother mother
| мама мама мама
|
| start to lose my form never been this warm
| начинаю терять форму никогда не было так тепло
|
| now I’ll never walk into the wrong house to help the wrong mother
| теперь я никогда не войду не в тот дом, чтобы помочь не той матери
|
| mother mother mother
| мама мама мама
|
| other mothers light their christmas trees
| другие мамы зажигают свои елки
|
| no one dares to talk though you’re asleep
| никто не смеет говорить, пока ты спишь
|
| sleep sleep sleepyhead (sleepwalking)
| спать спать соня (лунатизм)
|
| dream on dreaming on and on and on and on…
| мечтать о мечтах снова и снова и снова и снова ...
|
| sleep sleep sleepyhead (keep walking)
| спать спать соня (продолжать идти)
|
| till the dream is gone… | пока мечта не исчезнет... |